蝶恋花鉴赏

原文

枝上流莺千啭巧。
好梦方成,又把人惊觉。
临镜慵妆眉淡扫。
罗衣宽尽腰肢小。
别久啼多音信少。
应是娇波,不似当年好。
帘卷东风深院悄。

赏析

《蝶恋花·枝上流莺千啭巧》是元代赵雍创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枝上的流莺千声啭咏巧妙。
美梦刚成,又被惊醒。
面对镜子,慵懒地修眉,淡淡地梳妆。
宽松的罗衣勉强盖住纤细的腰肢。
分别已久,哭声多而信物少。
也许是因为年华的转变,貌似娇柔的波浪不再如旧。
帘卷起,东风深院中静谧无声。

诗意:
这首诗词以描写女子的寂寞和离愁为主题。诗中以形象生动的语言,描绘了春天的景色和女子的心情。蝶恋花是一种形容花朵和蝴蝶之间的相互吸引和爱恋的词语,暗喻诗中女子对过去美好时光的怀念和对离别的不舍。诗中的流莺唱出了美好的歌声,但却让人从美梦中惊醒,表达了女子对现实的无奈和失望。在镜子前,女子懒散地修饰自己,但她的容貌和身材已经不再年轻,从中透露出岁月的流转和时光的不可挽回。诗词最后描述了帘卷起的场景,东风吹拂着深院,寂静无声,暗示了女子孤独的心境和寂寞的环境。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的巧妙运用,表达了女子的离愁和寂寞。诗中使用了丰富的意象,如枝上的流莺、好梦和镜子等,使诗词充满了生动的图景。通过对美梦的描绘和对现实的对比,诗中表达了人在生活中常常被现实的残酷所惊醒的感受,以及对逝去时光的怀念和无奈。女子慵懒地修饰自己,表现出对现实的不满和对容颜逝去的无奈。最后的帘卷起和东风深院的描写,烘托出女子的孤独和寂寞,形成了与前面描绘的美好景象的对比。整首诗词以悲凉的情感和细腻的意象,展现了女子内心的离愁和对逝去时光的追忆,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回