元英以隐名,名德以仕显。
人言不同调,是说一何浅。
丈夫生世间,出处各有意。
仕以行其道,隐以求其志。
一以隐为高,伊吕当不起。
一以仕为乐,夷齐不饿死。
我观二子心,舒卷如春云。
邂逅作霖雨,本是版筑君。
乃祖想子陵,桐江饱风月。
乃孙拥麾幢,遗爱浃闽粤。
相望二百年,家学留青编。
冥鸿与栖凤,进退两俱贤。
秋冬享烝尝,瞻像不泚颡。
独抱元成经,肯作世南匠。
种田刈禾黍,种圃收兰芝。
请诵裳华篇,有之以似之。
赏析
元英因隐瞒名字,因为在显名德。
人说不同调,这是说一个什么浅。
丈夫生活在世间,从处各有意思。
做官以行道,隐居以求其志。
一以刘隐为高,伊吕当不起。
一以做官为乐,伯夷、叔齐不饿死。
我看二人心里,舒卷如春云。
邂逅作大雨,本是版筑你。
于是祖父想冒犯,桐江饱风月。
是孙拥有麾幢,遗留到闽粤。
相望二百年,家学留青编。
冥鸿和栖凤,进退都有两个。
秋冬季享受祭祀,看到像不看额头。
独抱元成经,肯作世南匠。
种田收割庄稼,种植园收获兰芝。
请读下华篇,有他以似的。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考