众毒蔓贞松

出自唐代孟郊的《伤哉行》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng dú màn zhēn sōng,诗句平仄:仄平仄平平。
众毒蔓贞松,一枝难久荣。
岂知黄庭客,仙骨生不成。
春色舍芳蕙,秋风绕枯茎。
弹琴不成曲,始觉知音倾。
馆月改旧照,吊宾写馀情。
还舟空江上,波浪送铭旌。
()
仙骨不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
枯茎弹琴知音:(名)传说伯牙弹琴,在旁听琴的钟子期能十分准确地理解音乐的含义。钟子期死后,伯牙认为没有人比钟子期更懂得他的音乐,因此不再弹琴。后来用“知音”比喻知己。
旧照波浪:(名)江、河、湖、海等水面受外力作用后,呈现出起伏不平的现象,有比喻用法:台风来临,大海上~滔天|金色的~。
铭旌:丧礼中在灵柩前的长旛。

《伤哉行》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

伤哉行(《伤哉行》)
众毒蔓贞松,
一枝难久荣。
岂知黄庭客,
仙骨生不成。
春色舍芳蕙,
秋风绕枯茎。
弹琴不成曲,
始觉知音倾。
馆月改旧照,
吊宾写馀情。
还舟空江上,
波浪送铭旌。

译文:
哀怨行路之歌,
众多毒药蔓延贞松,
一枝难以持久荣耀。
难道不知道黄庭客,
他的仙骨生不成。
春天的美景舍弃了芳香的兰草和菊花,
秋风围绕着干枯的茎叶。
弹琴无法奏出动人的曲调,
才开始感觉到知音的倾向。
宴会上的月亮改变了以前的照射,
挂着客人的思念。
返舟却是空船在江上,
波浪送走了铭记的旌旗。

诗意和赏析:
这首诗词表达了孟郊在行路途中的哀怨之情。他以一棵贞松为象征,暗喻自己在世间受到了各种恶意和蔑视,无法保持长久的荣耀。孟郊提到了黄庭客,黄庭坚是唐代著名的文学家和政治家,他的才华和潜质未能得到充分发展,被孟郊看作是一种憾事。诗中还描绘了春天舍弃了美丽的芳香,秋风围绕着干枯的茎叶,暗示了孟郊的孤独和困境。

孟郊对音乐的才华也感到沮丧,他弹琴却无法奏出动人的曲调,从而开始意识到自己的音乐天赋得不到应有的赏识。接下来,诗人提到宴会上的月亮改变了以前的照射,这是对友人的思念之情的描绘。最后两句描述了孟郊返程时的场景,他返回空船在江上漂荡,波浪将他的铭记之旌旗送走,表达了孟郊在行路途中的孤独和无奈。

整首诗词以悲愤的语调展现了孟郊内心的痛苦和失落,同时也反映了他对于自身才华的渴望和对于社会环境的不满。通过对自然景物的描绘和对个人遭遇的反思,诗人表达了对人生意义和追求的思考,展现了他独特的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。...

孟郊朗读
()