蛮夷九译

出自唐代柳宗元的《唐铙歌鼓吹曲十二篇·梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六》,诗句共4个字,诗句拼音为:mán yí jiǔ yì,诗句平仄:平平仄仄。
苞枿ba矣,惟恨之蟠。
弥巴蔽荆,负南极以安。
曰我旧梁氏,缉绥艰难。
江汉之阻,都邑固以完。
圣人作,神武用。
有臣勇智,奋不以众。
投迹死地,谋猷纵。
化敌为家,虑则中。
浩浩海裔,不威而同。
系缧降王。
定厥功。
澶漫万里,宣唐风。
蛮夷九译,咸来从。
凯旋金奏,象形容。
震赫万国,罔不龚。
()
艰难:(形)艰辛而困难:生活~。
固以

诗词:《唐铙歌鼓吹曲十二篇·梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六》
朝代:唐代
作者:柳宗元

苞枿ba矣,惟恨之蟠。
弥巴蔽荆,负南极以安。
曰我旧梁氏,缉绥艰难。
江汉之阻,都邑固以完。
圣人作,神武用。
有臣勇智,奋不以众。
投迹死地,谋猷纵。
化敌为家,虑则中。
浩浩海裔,不威而同。
系缧降王。定厥功。
澶漫万里,宣唐风。
蛮夷九译,咸来从。
凯旋金奏,象形容。
震赫万国,罔不龚。

中文译文:
苞枿已经显现,只是我对它的遗憾缠绕不解。
长而广阔,覆盖荆山,像承载南极一样的安定。
我说我是旧梁氏的后裔,缠绥艰难。
江汉之间的阻隔,城邑稳固而完整。
圣人创建,神威所用。
有一位臣子,勇猛而智慧,奋不顾众。
投身险境,策略纵横。
将敌人化为家人,只在意谋略是否周全。
浩浩荡荡,海的后代,不需威势就能团结。
被束缚的俘虏降服于王室,立下了功绩。
广阔无垠,传扬着唐朝的风采。
蛮夷九族,纷纷归附。
凯旋而归,金铜的乐曲奏响,象征形态光彩照人。
震动了万国,无一不敬仰。

诗意和赏析:
这首诗词是柳宗元所作,题目为《梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六》。整首诗写了梁氏家族的历史和辉煌,以及唐朝的兴盛和统一。诗中通过表达对梁氏后裔的自豪与遗憾,以及对唐朝辉煌的赞颂,展现了作者的爱国情怀和对家族和国家的关切。

诗中的苞枿(ba)象征着梁氏家族,作者表达了对家族显赫历史的自豪之情,同时也有对家族遗憾的情感。诗中提到梁氏家族在江汉之间艰难缉绥,但坚定不移地保卫着家族和国家的安全。作者称赞了伟大的圣人和神武之人的功绩,以及勇猛智慧的臣子们,他们不惧艰难险阻,投身于生死之地,用智慧和谋略化解敌人,使其成为自己的家人,展现出伟大的智慧和胆识。

诗中还表达了对唐朝的赞美,唐朝被描绘为广袤繁荣而统一的时代。蛮夷九族纷纷归附,凯旋而归,金铜的乐曲奏响,象征着唐朝的荣耀和繁盛。整首诗以豪迈的语言描绘了梁氏家族的辉煌历史和唐朝的伟大时代,展现了作者对家族和国家的无尽敬意和自豪感。

这首诗词通过雄壮豪迈的词句和丰富的修辞手法,将梁氏家族和唐朝的辉煌历史描绘得生动而壮丽。它表达了作者对家族的热爱和自豪,对国家的关切和对兴盛时代的赞美。整首诗词气势恢宏,展示了梁氏家族和唐朝的辉煌,以及作者对家族和国家的深情厚意,具有浓厚的爱国主义情感和历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。...

柳宗元朗读
()