沧浪渡头柳花发

出自唐代戴叔伦的《柳花歌送客往桂阳》,诗句共7个字,诗句拼音为:cāng láng dù tóu liǔ huā fā,诗句平仄:平平仄平仄平平。
沧浪渡头柳花发,断续因风飞不绝。
摇烟拂水积翠间,缀雪含霜谁忍攀。
夹岸纷纷送君去,鸣棹孤寻到何处。
移家深入桂水源,种柳新成花更繁。
定知别后消散尽,却忆今朝伤旅魂。
()
断续:断续duànxù时而中断,时而继续他一手扶着犁把,断续地吆喝着牲口
翠间夹岸送君:鼓的别称。
深入:1.透过外部,达到事物内部或中心:孤军~。~实际。~人心。2.深刻;透彻:~地分析。这个问题需要作~的调查研究。
水源:水源shuǐyuán∶水道的源头或上游∶河流的发源地或源头∶民用水、工业用水或灌溉用水的来源威胁要切断水源。
散尽忆今朝

诗词:《柳花歌送客往桂阳》
朝代:唐代
作者:戴叔伦

沧浪渡头柳花发,
断续因风飞不绝。
摇烟拂水积翠间,
缀雪含霜谁忍攀。

夹岸纷纷送君去,
鸣棹孤寻到何处。
移家深入桂水源,
种柳新成花更繁。

定知别后消散尽,
却忆今朝伤旅魂。

中文译文:

在沧浪渡口柳花盛开,
断断续续地随风飞舞不尽。
摇曳的烟雾拂过水面,翠绿间隐隐有积雪和霜,谁忍心攀折它们呢?

两岸的人们纷纷送别你,
划动着船桨,在茫茫江水中孤独地寻找何方。
我们搬迁到桂水的源头深处,
种植的柳树已经新长出更多的花朵。

我深信别离之后会逐渐消散殆尽,
但我依然怀念今天早晨伤感的旅途之魂。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了旅客离别的情景,以柳花为象征,表达了作者对离别的思念之情。

诗的开头描述了柳花在沧浪渡头绽放的景象,柳花随风飞舞不尽,形成了一幅美丽而动人的画面。接着,诗中描述了摇曳的烟雾拂过水面,翠绿的柳叶上积着雪和霜,表达了离别时的悲伤和无奈,暗示着别离的痛苦。

接下来的几句诗描述了送别的情景。夹岸的人们纷纷送行,诗中的“鸣棹”指船桨的划动声,表现出旅客孤独地离开故乡,踏上未知的旅程。作者移居到桂水的源头,种植了新的柳树,柳花更加繁盛,这里可以理解为新的生活环境,也暗示了希望在新的地方重新开始。

最后两句诗表达了作者对别离的感受和思念。作者相信随着时间的推移,离别的伤痛会逐渐消散,但他仍然怀念今天早晨离别时的伤感心情。

整首诗词以柳花为线索,通过描绘柳花的繁盛和离别的场景,表达了作者对离别的思念之情,以及对新生活的期待。同时,通过形象的描写和意境的构建,给读者带来了一种深情而凄美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。...

戴叔伦朗读
()