神明有喜女巫知

出自唐代耿湋的《岳祠送薛近贬官》,诗句共7个字,诗句拼音为:shén míng yǒu xǐ nǚ wū zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
枯松老柏仙山下,白帝祠堂枕古逵。
迁客无辜祝史告,神明有喜女巫知
遥思桂浦人空去,远过衡阳雁不随。
度岭梅花翻向北,回看不见树南枝。
()
祠堂:1.同族的人共同祭祀祖宗的厅堂。存放有家谱和祖先牌位等。2.旧时社会公众或某个阶层共同祭祀生前有功德的人的庙堂。如成都有祭祀诸葛亮的武侯祠,上海有祭祀黄道婆的黄母祠等。
神明:1.神灵;神祗可以解释为“神的总称”,即“宗教指天地万物的创造者和统治者,迷信的人指神仙或能力、德行高超的人物死后的精灵。2.指人的精神和智慧。3.英明;圣明。
有喜:有喜yǒuxǐ[口]∶[妇女]怀孕
女巫:1.古代以歌舞迎神﹑掌占卜祈祷的女官。2.指以装神弄鬼,搞迷信活动为职业的女人。
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
向北看不见:看不见kànbujiàn不能看见

《岳祠送薛近贬官》是唐代耿湋的一首诗词。这首诗描述了送别朝廷官员薛近贬官时的情景。

枯松老柏仙山下,
白帝祠堂枕古逵。
迁客无辜祝史告,
神明有喜女巫知。
遥思桂浦人空去,
远过衡阳雁不随。
度岭梅花翻向北,
回看不见树南枝。

诗词的中文译文:

在仙人山下,枯松和老柏树矗立,
白帝祠堂靠近着古老的古逵山道。
离开京城的你并没有得罪神明,你会得到好运,
女巫预见了神明的喜悦。
遥想着你在桂浦的家人已经离去,
远走衡阳的雁儿不再随从。
梅花已经开放并向北飘零,
回过头却看不见原本在南方的树枝。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘岳祠和送行场景,表达了诗人对离别的思念和对薛近被贬官的愤懑之情。

首先,诗词的开篇描述了仙山下的枯松和老柏,以及白帝祠堂枕着古老的古逵山道,展现了古老的山水之美。这里也代表了诗人内心深处的思念之情,以及诗人不舍得离开这美丽的地方。

其次,诗词写到“迁客无辜祝史告,神明有喜女巫知”。这句表达了薛近在离开官位时并没有得罪神明,而是能够得到好运的祝福。这也意味着诗人对薛近的深情祝福和对他将来的期望。

接着,诗词描述了桂浦的人已经离去,衡阳的雁儿不再随从。这是诗人对薛近的思念和对他离开的遗憾之情的淋漓展现。

最后,诗词以梅花和树枝的形象来表达离别的伤感。梅花翻向北,回看时却再也看不见在南方的树枝,这是对离别的终极描绘,意味着诗人已经无法回到过去,无法再见到曾经与薛近相伴的美好时光。

通过这首诗词,诗人耿湋成功地表达了对离别的思念和对贬官的愤懑之情,描绘了美丽的自然景物与人事的交融,给读者带来了丰富的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

耿湋

耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。...

耿湋朗读
()