惊风林果少

出自唐代耿湋的《与清江上人及诸公宿李八昆季宅》,诗句共5个字,诗句拼音为:jīng fēng lín guǒ shǎo,诗句平仄:平平平仄仄。
汤公多外友,洛社自相依。
远客还登会,秋怀欲忘归。
惊风林果少,骤雨砌虫稀。
更过三张价,东游愧陆机。
()
外友相依:相依xiāngyī互相靠对方生存或立足相依为命
远客:远方的来客。茉莉的拟人戏称。
惊风:指猛烈、强劲的风。中医病名。
骤雨:忽然降落的大雨。《老子》:“骤雨不终日。”宋秦观《满庭芳·咏茶》词:“晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。”明无名氏《白兔记·访友》:“百花逢骤雨,万木怕深秋。”《花城》1981年第3期:“有次,下了场仲夏的骤雨,甜菜组的姑娘和小媳妇们,都急着忙着朝林带里躲。”

词意和赏析:
这首诗是耿湋写给与他同住在李八昆季宅的清江上人及其他朋友的一首诗。诗中描述了汤公(李八昆)与耿湋相互依赖,成为了亲密的朋友。耿湋远离家乡,定居在洛社(洛阳),但他的心情却常常想忘掉回家的欲望。虽然清早的风中果树愈发稀少,秋天的雨中虫儿也更少,但这无法阻止他对家乡的思念。他感到愧疚的是,自己能够远游东方,但却没有像陆机那样做出过伟大的成就。

这首诗表达了耿湋对家乡的思念之情,同时也表达了他对李八昆等朋友的感激之情。作者通过对自然景物和他自身情感的描绘,传达了一种对故乡的亲切和思念之情。

中文译文:
汤公多外友,洛社自相依。
远客还登会,秋怀欲忘归。
惊风林果少,骤雨砌虫稀。
更过三张价,东游愧陆机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

耿湋

耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。...

耿湋朗读
()