鼎俎修蚃。唐代。包佶。太皞御气,句芒肇功。苍龙青旗,爰候祥风。律以和应,神以感通。鼎俎修蚃,时惟礼崇。
祀风师乐章·迎神
太皞御气,句芒肇功。
苍龙青旗,爰候祥风。
律以和应,神以感通。
鼎俎修蚃,时惟礼崇。
诗词中文译文:
祭祀风师乐章·迎神
太皞神通过净化天气,句芒是指太皞的名字,肇功于天地之间的调和。
苍龙青旗,以期待着喜庆的风带来。
按照律令的要求和音乐的和谐,神灵将被感召与沟通。
祭器和牲礼都要精心修整,这是对时光的恭敬示意。
诗意和赏析:
这首诗是包佶创作的祭祀风师乐章,描述了祭神时所进行的各种仪式和设施。诗中提到的太皞是指古代神话中的一个神灵,主管天气。太皞通过净化天气,使天地之间保持调和,以促进丰收和喜庆,体现了人们对自然力量的敬畏和信仰。
诗中的苍龙青旗指的是为了祈祷吉祥来临,征求大自然的帮助和庇护。而律以和应、神以感通,则强调了祭祀时音乐的重要性。只有和谐的音乐才能引起神灵的共鸣,使神灵与人们沟通和交流。
最后,诗中提到了鼎和俎,它们是古代祭祀仪式中的重要道具,用来装载祭品。作者以修整鼎俎作为示礼的标志,表达了对时光的恭敬。整体来说,这首诗描绘了古代祭祀风师的庄重和仪式性,向人们展示了古代文化中对于神灵和宇宙力量的敬畏和敬意。
包佶,生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵(今江苏省丹阳市)人。历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。
佶天才赡逸,气宇清深,心醉古经,神和《大雅》,诗家老斫(音卓,指技艺精湛、经验丰富)。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱,晚岁沾风痹之疾,辞宠乐高,不及荣利。...
包佶。包佶,生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵(今江苏省丹阳市)人。历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。佶天才赡逸,气宇清深,心醉古经,神和《大雅》,诗家老斫(音卓,指技艺精湛、经验丰富)。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱,晚岁沾风痹之疾,辞宠乐高,不及荣利。