鼎炼芙蓉伏火砂

出自唐代包佶的《答窦拾遗卧病见寄》,诗句共7个字,诗句拼音为:dǐng liàn fú róng fú huǒ shā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
今春扶病移沧海,几度承恩对白花。
送客屡闻帘外鹊,销愁已辨酒中蛇。
瓶开枸杞悬泉水,鼎炼芙蓉伏火砂
误入尘埃牵吏役,羞将簿领到君家。
()
扶病:扶病fúbìng带病,抱病[行动]至七月,乃扶病入觐。——清·梁启超《谭嗣同传》又如:扶病工作
沧海:大海。以其一望无际、水深呈青苍色,故名。
白花:白色的花或白色纸花。常用以表示悼念。浪花;水花。水相激而色白﹐故称。即白翳。一种眼病。指皮辊花。
销愁枸杞:落叶小灌木。茎丛生,有短刺。浆果卵圆形,红色,叫枸杞子,供药用,有滋肝补肾、安神明目作用。根皮入药称地骨皮。宁夏等地多有栽培。杞(qǐ)。
泉水:1.地下水的天然露头。2.《诗经》中作品。3.指从从地里涌出的水或者从涌泉流出来的溪流。4.中药名。
误入:受迷惑而走到岔路上。比喻走上了错误的道路。
尘埃:(名)尘土。
吏役领到君家

诗词:《答窦拾遗卧病见寄》

今春扶病移沧海,
几度承恩对白花。
送客屡闻帘外鹊,
销愁已辨酒中蛇。
瓶开枸杞悬泉水,
鼎炼芙蓉伏火砂。
误入尘埃牵吏役,
羞将簿领到君家。

译文:
今年春天,我将病痛带到了遥远的大海,
几次蒙受恩宠,与白花对酌。
送客之际,屡次听见帘外鹊鸣,
我已经明白如何消除忧愁,就像辨别酒中毒蛇一样。
我打开药瓶,盛着枸杞泡着泉水,
鼎中炼制着芙蓉并炉中煅烧火砂。
因一时误入尘埃之中,牵连到了吏役的事务之中,
我羞愧地将身份证明簿带到了您的家中。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人包佶所作,是他答复给一个姓窦的朋友寄来的一首诗。诗人包佶可能因病或其他原因离开了长安,来到了沧海附近,承受了一些官员的恩惠,并且有机会赏花享酒。诗人把送别客人时帘外鹊的鸣叫声当作是吉祥的预兆,并结合自己的经历,颇有心得地说:“我已经学会了如何排解烦恼,就像识别酒中的毒蛇一样。”接下来,诗人描述自己打开药瓶,泡上枸杞,这是一种有益身体的草药,同时鼎中炼制的芙蓉和煅烧的火砂,进一步展示了诗人对于养生之道的追求和理解。最后,诗人因为一时疏忽,误入了尘埃之中,被迫参与了一些琐事,他以此自嘲并为此感到惭愧,所以带上了自己的身份证明,准备向窦姓朋友求助。

整首诗略带自嘲和幽默的色彩,诗人通过描绘自己的离开长安、在新地方的遭遇,以及对健康的关注和对琐事的抱怨,展示了旅途的艰辛和人生的无奈。结合这些细节,整首诗表达了诗人对于友谊的珍视和对于简单美好生活的渴望。这首诗写实而感人,又带有一种淡淡的忧伤,向读者展示了诗人包佶在困境中保持乐观、积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

包佶

包佶,生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵(今江苏省丹阳市)人。历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。
佶天才赡逸,气宇清深,心醉古经,神和《大雅》,诗家老斫(音卓,指技艺精湛、经验丰富)。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱,晚岁沾风痹之疾,辞宠乐高,不及荣利。...

包佶朗读
()