灵境信难见。唐代。卢象。高唐几百里,树色接阳台。晚见江山霁,宵闻风雨来。云从三峡起,天向数峰开。灵境信难见,轻舟那可回。
峡中作
高唐几百里,树色接阳台。
晚见江山霁,宵闻风雨来。
云从三峡起,天向数峰开。
灵境信难见,轻舟那可回。
中文译文:
在峡谷中创作
高唐几百里,树木的颜色连绵接续到阳台。
晚上看到江山霁,夜晚听到风雨的来临。
云从三峡升起,天空展现多座山峰。
灵境真的很难见到,轻舟又怎么可能返回?
诗意:
这首诗描绘了作者置身于峡谷之中,感叹高唐之地景色的美好。作者在夜晚看到江山的霭然,且可以预知风雨来临。云从三峡升起,天空中众多山峰映衬,营造出一片灵动的景象。然而,这种灵境的美好却很难被真正领悟,就像轻舟再怎么努力,也无法返回这个灵境。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对高唐之地自然景色的赞美和感叹。作者运用景物描写,将读者带入峡谷,感受到树木的连绵,江山的霭然,以及夜晚风雨的到来。通过描述天空中云的升起和山峰的展现,给人以灵动的感觉。但与此同时,作者也揭示了人们难以真正理解灵境之美的现实。整首诗意境高远,留下许多遐想空间,引发读者对人与自然之间关系的思考。
卢象,唐(约公元七四一年前后在世)字纬卿,汶水人。(唐才子传云:鸿之侄。恐不确)生卒年均不详,约唐玄宗开元末前后在世。携家久居江东。开元中,与王维齐名。仕为秘书郎。转右卫仓曹掾。丞相深器之。累官司勋员外郎。象名盛气高,少所卑下,遂为飞语所中,左迁齐、邠、郑三郡司马。入为膳部员外郎。安禄山之乱,象受伪署,因贬永州司户。起为主客员外郎,道病,遂卒于武昌。象著有文集十二卷,《新唐书艺文志》传于世。...
卢象。卢象,唐(约公元七四一年前后在世)字纬卿,汶水人。(唐才子传云:鸿之侄。恐不确)生卒年均不详,约唐玄宗开元末前后在世。携家久居江东。开元中,与王维齐名。仕为秘书郎。转右卫仓曹掾。丞相深器之。累官司勋员外郎。象名盛气高,少所卑下,遂为飞语所中,左迁齐、邠、郑三郡司马。入为膳部员外郎。安禄山之乱,象受伪署,因贬永州司户。起为主客员外郎,道病,遂卒于武昌。象著有文集十二卷,《新唐书艺文志》传于世。