白水东悠悠

出自唐代沈佺期的《拟古别离》,诗句共5个字,诗句拼音为:bái shuǐ dōng yōu yōu,诗句平仄:平仄平平平。
白水东悠悠,中有西行舟。
舟行有返棹,水去无还流。
奈何生别者,戚戚怀远游。
远游谁当惜,所悲会难收。
自君阒芳躧,青阳四五遒。
皓月掩兰室,光风虚蕙楼。
相思无明晦,长叹累冬秋。
离居久迟暮,高驾何淹留。
()
白水:《左传.僖公二十四年》:'所不与舅氏同心者﹐有如白水!'杨伯峻注:''有如白水'即'有如河'﹐意谓河神鉴之﹐《晋世家》译作'河伯视之'是也。'后遂用作誓词﹐表示信守不移。泛指清水。白开水的简称。水名。源出湖北省枣阳市东大阜山﹐相传汉光武帝旧宅在此。水名。神话传说中源出昆仑山的一种河流。相传饮之可以不死。
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
舟行返棹戚戚:1.相亲。2.低语声。3.忧惧。4.内心有所感动的样子
远游:远游,读音yuǎn yóu,汉语词语,意思是指到远方游历。

中文译文:
白水向东悠悠流淌,其中有一艘向西行的舟。舟行时有人划返棹,但水却一去不复返。可怜那些分离的人,惋惜地怀念着远方的旅行。远行的人又有谁会珍惜,悲哀只能自己承受。自别以来,思念之情更加浓烈,月光照进了房间,风吹起了虚蕙楼。相思之苦没有白天黑夜的区分,长叹声伴随着冬天和秋天的延续。分离的居所已久未归,高车为何还停留。

诗意和赏析:
这首诗描绘了分离后的思念之情和长久的离别之苦。诗人通过描述白水向东流淌,而自己向西航行的舟,象征了离别的痛苦和无法回返的遗憾。诗中的“舟行有返棹,水去无还流”一句,表达了思念之情无法回到过去的苦痛。诗人表达了对长期分离的痛楚和对远方旅行的惋惜之情。

诗中运用了对比的手法,通过描述月光掩住了房间和风吹起了楼上的花香,凸显了诗人在思念中渐渐迷失的情感。诗人无法分辨相思之苦在白天还是黑夜,长叹声伴随着冬天和秋天的永恒,暗示了他的思念之情没有尽头。

最后两句描写了诗人长期离别未归的现状,他感叹高车为何还停留,表达了对无尽等待的迷茫和悲伤。

这首诗以简洁明了的语言,表达了离别的痛苦和思念的无处不在。通过描绘自然景物和表达诗人内心感受的方式,传达了作者对长久离别和无尽思念的感慨和痛楚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

沈佺期

沈佺期(约656 — 约715),字云卿,相州内黄(今安阳市内黄县)人,祖籍吴兴(今浙江湖州)。 唐代诗人。与宋之问齐名,称“ 沈宋 ”。
善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。...

沈佺期朗读
()