门前春水年年绿

出自唐代温庭筠的《杂歌谣辞·苏小小歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián chūn shuǐ nián nián lǜ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
买莲莫破券,买酒莫解金。
酒里春容抱离恨,水中莲子怀芳心。
吴公女儿腰似束,家在钱塘小江曲。
一自檀郎逐便风,门前春水年年绿
()
离恨:因别离而产生的愁苦。
莲子:莲子liánzǐ莲的乳白色子实,扁椭圆表,具滋补营养作用
芳心:1、指花蕊。俗称花心。2.指女子的情怀。
檀郎春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”

诗词的中文译文为《杂歌谣辞·苏小小歌》。这首诗词讲述了一个关于爱情和悲伤的故事。诗中提到了买莲和买酒,表达了不可逆的事情和失去的珍贵。诗中描述了酒中的春天和水中的莲子的美丽,以及吴公女儿的身材和家在钱塘小江曲的情景。最后,诗中提到了檀郎的离别和门前的春水年年绿。

这首诗词通过描写自然景物和女子的美丽,表达了爱情的刻骨铭心、欢喜与悲伤。其中,买莲和买酒象征着珍贵而无法再得的事物,暗示了诗人所经历的不可逆的损失和痛苦。诗中的春水、莲花等自然元素给人以美好的愿景,与苏小小失去爱情的悲伤形成了鲜明的对比。通过描写吴公女儿的美貌和家庭背景,更加强调了苏小小的无尽痛苦,以及她倚着门前绿水的孤独与惆怅。

这首诗词以婉约派的风格表现了温庭筠独特的情感和细腻的形象描写。通过自然景物的描绘和人物形象的塑造,诗中呈现出了一幅充满动情和悲伤的画面,使读者能够感受到苏小小的无尽痛苦和对失去爱情的苦闷与无奈。整首诗词流畅而感人,情感真挚,以细腻的笔触勾勒出了一幅美丽而凄凉的爱情画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...

温庭筠朗读
()