红颜日向凋

出自唐代赵嘏的《杂曲歌辞·昔昔盐·今岁往辽西》,诗句共5个字,诗句拼音为:hóng yán rì xiàng diāo,诗句平仄:平平仄仄平。
万里飞书至,闻君已渡辽。
只谙新别苦,忘却旧时娇。
烽戍年将老,红颜日向凋
胡沙兼汉苑,相望几迢迢。
()
忘却:(动)忘记:不能~的记忆。
红颜:(名)指容貌美丽的女子。
日向相望:相望xiāngwàng互相对望。
迢迢:1.形容遥远。也作“迢递”2.漫长;长久。3.高耸的样子。

杂曲歌辞·昔昔盐·今岁往辽西

万里飞书至,闻君已渡辽。
只谙新别苦,忘却旧时娇。
烽戍年将老,红颜日向凋。
胡沙兼汉苑,相望几迢迢。

中文译文:

万里之书飞至,听闻你已渡过辽河。
只知新别的痛苦,遗忘了过去的娇嫩。
战火年岁将老去,美貌的脸庞已渐衰落。
胡沙与汉苑交融,相望遥远无穷尽。

诗意与赏析:

这首诗描绘了唐代时期的边塞哀愁。诗人在万里之外,通过飞书得知了朋友已经渡过了辽河。诗中表达了一种对于别离的痛苦,以及时光流转带来的变化和衰败的感慨。

诗中用对比的手法,展示了旧时的纯美与苦涩,战火带来的岁月流逝,美貌逐渐凋谢的形象。胡沙与汉苑的对比,则表达了边塞与中原的距离遥远,相望不及的情感。

整首诗以简洁而含蓄的语言,流露出对于时光流逝和离别的忧伤之情,反映了边塞生活的艰辛和辽远。

通过这首诗,诗人赵嘏巧妙地将个人情感和时代风貌相结合,向读者展示了一个哀愁的边塞世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵嘏

赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。...

赵嘏朗读
()