家家妇人哭

出自唐代王建的《相和歌辞·从军行》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiā jiā fù rén kū,诗句平仄:平平仄平平。
汉军逐单于,日没处河曲。
浮云道傍起,行子车下宿。
枪城围鼓角,毡帐依山谷。
马上悬壶浆,刀头分顿肉。
来时高堂上,父母亲结束。
回首不见家,风吹破衣服。
金创生肢节,相与拔箭镞。
闻道西凉州,家家妇人哭
()
单于:1.汉时匈奴人对其君主的称呼。泛指外族首领。2.(chányú)姓。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
行子下宿:意思是普通的公寓或客栈。
围鼓毡帐:亦作“氊帐”、毡制的帐篷,古代北方游牧民族以为居室、毡制帷幔。
山谷:相邻两山脊之间的低凹而狭长的地方。中间常有溪流。
壶浆刀头:刀的尖端。亦指刀身。'还'的隐语。还归。刀头有环,环﹑还音同。

《相和歌辞·从军行》是唐代王建所作,这首诗词描述了汉军逐单于的壮丽场景以及战争带来的残酷和伤痛。

诗词的中文译文如下:
汉军追逐单于,日落时在河曲。
浮云在道旁升起,行军车辆停歇下来。
箭城围绕着敌鼓和角,毡帐依山谷而设。
战马上悬挂着酒葫芦,剑的锋芒切割肉。
回想起来,当初在高堂上,
父母以辞行送我们。
现在回头,看不到家了,
风吹破了我们的衣服。
金戈割断了我们的四肢节,互相帮助解下箭镞。
听说西凉州十分悲惨,
家家户户的妇人正在哭泣。

这首诗词抒发了战争带来的刺痛和痛苦,通过描绘战场上的景象和士兵的遭遇,展示了战争的残酷和无情。诗中描述了战马上悬挂酒葫芦和剑切割肉的画面,表现了士兵勇猛奋战的形象。同时,诗人还以家庭为切入点,表达了士兵与亲人分离的悲痛之情,不见家的感受让人心碎。最后一句诗更是以生动的笔触写出了整个西凉州妇人哭泣的景象,烘托出战争给人们带来的痛苦和伤害。

这首诗具有强烈的战争题材和感情表达,通过客观而真实的描写,使读者能够深刻感受到战争的残酷与悲伤。诗词构思巧妙,用词生动,形象地展示了战争的不幸和人性的脆弱,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。...

王建朗读
()