正值胡兵袭

出自唐代杜頠的《相和歌辞·从军行》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng zhí hú bīng xí,诗句平仄:仄平平平平。
秋草马蹄轻,角弓持弦急。
去为龙城候,正值胡兵袭
军气横大荒,战酣日将入。
长风金鼓动,白雾铁衣湿。
四起愁边声,南辕时伫立。
断蓬孤自转,寒雁飞相及。
万里云沙涨,路平冰霰涩。
夜闻汉使归,独向刀环泣。
()
马蹄:1.亦作“马蹏”马的蹄子。2.荸荠。3.《庄子》书的篇名。
弦急正值:适逢,刚巧。正到什么时候。
军气大荒鼓动:(动)激发人们的情绪,使行动起来:开展宣传~工作。[近]发动。
白雾铁衣:铁衣tiěyī用铁甲编成的战衣。寒光照铁衣。——《乐府诗集·木兰诗》都护铁衣冷难看。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》

诗词的中文译文:

秋草马蹄轻,
唐时中国军队出征时,秋天的草地上,马蹄踩过时轻盈而寂静。

角弓持弦急。
士兵手持着紧张地扣动了角弓弦。

去为龙城候,
他们出征到久候了已久的龙城。

正值胡兵袭。
这时候胡人的军队正在进攻。

军气横大荒,
战斗的气氛笼罩在荒凉无人的原野上。

战酣日将入。
士兵们正沉浸在激烈的战斗中,天色将要暮起。

长风金鼓动,
长长的风声中,金鼓齐奏起来。

白雾铁衣湿。
白雾笼罩着他们,铠甲上的水汽凝结。

四起愁边声,
四处响起陷入困境的哀声。

南辕时伫立。
在南辕的时候,他们孤独地站立着。

断蓬孤自转,
没有人陪伴的落蓬在风中孤独地旋转。

寒雁飞相及。
寒冷的候鸟互相追赶飞行。

万里云沙涨,
万里的沙丘和沙漠壮阔而广袤。

路平冰霰涩。
路上平坦,但秋天的冰雹使得行路不顺畅。

夜闻汉使归,
夜晚听到汉使归来的消息。

独向刀环泣。
孤独地面对着刀战的环声,流下眼泪。

诗意和赏析:

这首诗描绘了唐代士兵在战争中的艰辛和苦痛。作者通过描写军队出征的场景,如马蹄、弓弦、战斗的气氛等,刻画了战争的紧张和残酷。诗中的描述充满了动感和力量感,如战争的气氛横临大荒,长风和金鼓的声音动荡四起。同时,诗中也融入了孤独和哀伤的情感,如独自站立、独自流泪等,表达了士兵面对战争和困境时的内心体验和思想。

这首诗通过诗人对细节的描绘,展现了战争的残酷和军人的艰辛,同时也传达了对和平的向往和对家园的思念。诗词运用了丰富的形象和语言来表达情感和意境,给人一种深刻的感受。整首诗既有动态的描写,又有静态的描写,情景交融,意境丰富,给人以强烈的视觉和感受的冲击。它展示出了杜頠对战争的深刻感悟和对士兵的关怀,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考