泽及遐荒

出自清代佚名的《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·明德舞》,诗句共4个字,诗句拼音为:zé jí xiá huāng,诗句平仄:平平平平。
惟彼岐阳,德大流光。
载造周室,泽及遐荒
於铄圣祖,上帝是皇。
乃圣乃神,知微知彰。
新庙奕奕,丰年穰穰。
取彼血膋,以往蒸尝。
黍稷惟馨,笾豆大房。
工祝致告,受福无疆。
()
流光:1.谓福泽流传至后世。2.流动、闪烁的光彩。3.特指如水般流泻的月光。4.指如流水般逝去的时光。
遐荒上帝:1.天帝。古时指天上主宰一切的神。2.基督教(新教)所信奉的最高的神,认为是宇宙万物的创造者和主宰者。天主教称它为天主。
奕奕:(形)①精神焕发的样子:神采~。②高大美好的样子。
丰年:(名)农作物丰产的年头:瑞雪兆~。[反]荒年。
穰穰笾豆无疆:没有穷尽;无限

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·明德舞》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描绘了周宗庙乐舞场景,表达了对于明德的赞扬和祈福的愿望。

诗词的中文译文如下:

惟彼岐阳,德大流光。
载造周室,泽及遐荒。
於铄圣祖,上帝是皇。
乃圣乃神,知微知彰。

新庙奕奕,丰年穰穰。
取彼血膋,以往蒸尝。
黍稷惟馨,笾豆大房。
工祝致告,受福无疆。

诗意和赏析:
这首诗词以郊庙的乐舞为背景,表达了对周宗庙和明德的赞颂和祈福。首先,诗中提到了岐阳,指的是岐山,岐山是古代周朝的祖庙所在地,也是文化和道德的象征。诗中称赞岐阳的德行如同流光一般辉煌。接着,诗人表达了周宗庙的伟大和影响力,它的德行泽及遥远的荒野,周室因此得以繁荣。诗人称颂圣祖和上帝,将他们视为至高无上的存在,具备圣洁和神性,能够洞察微细之事并显扬光明。

诗中描述了庙宇焕然一新的景象,新庙充满活力,丰收的年景如画。诗人提到了血膋,指的是一种用牛血制成的祭品,蒸煮后作为祭祀时的食物。诗中的黍稷、笾豆等是丰收的象征,代表着祝福和丰饶。在这样的庄严场合,工祝以庄重的仪式致告神明,寄托了人们对于无尽幸福的渴望。

整首诗词以庄重、神圣的语气表达了对周宗庙和明德的崇敬和美好祝愿。通过描绘庙宇的庄严景象和丰收的盛况,诗人表达了对于道德和德行的重视,并将其与社会的繁荣和幸福联系在一起。这首诗词展示了唐代人们对于传统礼仪和信仰的尊重,以及对于和谐社会的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()