宪相紫极

出自清代佚名的《果州协和练使何公》,诗句共4个字,诗句拼音为:xiàn xiāng zǐ jí,诗句平仄:仄平仄平。
巍巍京师,帝王之泽。
临制华夏,宪相紫极
边尘涨天,雨坠矢石。
千雉摧毁,公死於敌。
欃枪舒芒,万象变色。
独垂忠烈,以光载籍。
()
巍巍:(形)高大的样子:~井冈山。
帝王:(名)泛指君主国的最高统治者。[近]君主。[反]百姓。
临制边尘矢石:箭和垒石,古时守城的武器。指战争,打仗。
摧毁:(动)用强大的力量破坏。[近]捣毁。
欃枪变色:改变颜色。
忠烈:(形)指对国家或人民无限忠诚而牺牲生命:~之臣。②(名)指有这种行为的人:怀念~|满门~。
载籍

《果州协和练使何公》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

果州协和练使何公,
巍巍京师,帝王之泽。
临制华夏,宪相紫极。
边尘涨天,雨坠矢石。
千雉摧毁,公死於敌。
欃枪舒芒,万象变色。
独垂忠烈,以光载籍。

中文译文:
果州协和练使何公,
雄伟的京师,帝王的恩泽。
居于华夏之制,宪相之尊贵。
边境尘土扬天,雨点如矢石坠落。
千羽雉鸟被摧毁,公公英勇战死于敌。
枪柄上的芒刺舒展,万象都变得黯淡。
独自展示忠诚与烈士的美德,以光彩载入史册。

诗意和赏析:
这首诗以果州协和练使何公为题材,描绘了他在京师(即都城)的壮丽景象和帝王的恩泽。诗中描述了何公在华夏的制度之下担任宪相,地位尊贵。然而,边境的战争却带来了浩大的破坏和伤亡。千羽雉鸟被摧毁,而何公则英勇战死在敌人的手中。诗人通过描述枪柄上的芒刺舒展和万象的变色,表达了战争的残酷和世界的动荡。然而,诗中也强调了何公独特的品质,他展示了忠诚和烈士的美德,使得他的名字永远闪耀在历史之中。

这首诗词通过对果州协和练使何公的描绘,展示了隋代时期的战争和社会动荡的背景。它融合了对壮丽景色、帝王恩泽和战争残酷的描绘,同时突出了何公的忠诚和烈士品质。这首诗词在形式上简练而富有力量,在意境上展现了隋代社会的苦难和英雄主义的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()