却行江北见梅花

出自明代程嘉燧的《雨中过伎家饮书赠陈翠》,诗句共7个字,诗句拼音为:què xíng jiāng běi jiàn méi huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
红楼细雨燕飞斜,玉面珠帘相映遮。
三月江南春色尽,却行江北见梅花
()
红楼:1.红色的楼。2.也有青楼一指。妓女所居。3.四大名著《红楼梦》的简称及俗称。4.辛亥革命博物馆。
细雨:小雨。
玉面:1.古代称人容貌的敬词。2.御面,又称玉面、淤面,是一种有别于凉皮的面粉特制食品。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。

《雨中过伎家饮书赠陈翠》是明代程嘉燧创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨中过伎家饮书赠陈翠

红楼细雨燕飞斜,玉面珠帘相映遮。
三月江南春色尽,却行江北见梅花。

译文:
在红楼的细雨中,燕子斜飞,玉面和珠帘相互映照遮掩。
三月的江南春色已经消尽,却要前往江北去欣赏梅花。

诗意:
这首诗描绘了一个雨中的场景。红楼中,细雨纷飞,燕子斜飞,雨水从斜方向倾泻而下。在这样的雨中,玉面和珠帘反射出彼此的光芒,形成一种柔美而神秘的遮掩之感。然而,三月的江南春色已经逐渐消失,作者却选择了离开江南,前往江北欣赏梅花。

赏析:
这首诗通过描绘雨中的景色,表达了对江南春色的告别和对江北梅花的向往。雨水的倾泻和燕子的斜飞增添了一种忧郁的氛围,与江南春色的消失相呼应。玉面和珠帘的映照遮掩,使得整个画面更加朦胧和富有诗意。在江南春色已尽的时候,作者选择了离开,前往江北去寻找梅花。这种离愁别绪和对新生事物的期待相互交织,表达了人生离别和追求美好的感慨。整首诗以简洁的语言描绘了一幅意境深远、情感丰富的画面,让人感受到了明代文人的细腻与豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考