十年贮酒色如玉

出自宋代喻良能的《以春盂送茂恭蒙以古诗为谢次韵奉酬》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián zhù jiǔ sè rú yù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
我家古甕彭亨腹,十年贮酒色如玉
倾泻惟须老瓦盆,精器便成蛇著足。
花瓷脆薄谁能携,遣送君家保不亏。
虽然金盌未伯仲,傥与椰樽相等夷。
()
酒色:酒色jiǔsè∶美酒和女色贪于酒色[wine’scolor]∶酒的颜色∶醉酒的神情;醉态
如玉倾泻:(动)大量的水从高处急速流下:山水~,汇成急流。[近]倾注。
瓦盆:陶瓦制的敞口盛器。
精器成蛇花瓷遣送:(动)①把不合居留条件的人送回:~回国|~出境。
伯仲:(书)(名)本指兄弟的次第,比喻不相上下:不分~|~之间。
相等:(分量、程度、数目等)彼此一致,无差别。

《以春盂送茂恭蒙以古诗为谢次韵奉酬》是宋代喻良能的一首诗词。这首诗词以描述古甕中贮存的美酒为主题,展现了作者对酒器的赞美和对友人的送别之情。

诗词的中文译文如下:
我家古甕彭亨腹,
十年贮酒色如玉。
倾泻惟须老瓦盆,
精器便成蛇著足。
花瓷脆薄谁能携,
遣送君家保不亏。
虽然金盌未伯仲,
傥与椰樽相等夷。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写古代用来贮存酒的陶甕,表达了作者对酒器的赞美之情。首句“我家古甕彭亨腹”描绘了作者家中保存酒的古老陶甕,彭亨腹指甕的容量很大。接着,“十年贮酒色如玉”表明这些酒贮存已久,色泽如同玉石般美丽。

诗词的下半部分,作者描绘了倒酒时使用的老瓦盆,将酒倾泻于盆中。这里作者将酒倾泻的动作与老瓦盆相结合,形象地描绘了倒酒的场景。而“精器便成蛇著足”一句,则通过比喻,形容倾倒的酒如同一条蛇弯曲在盆中,显示了酒的流动之美。

接下来,作者提到了花瓷酒器的脆薄,表示这样的酒器不易携带。然而,尽管如此,作者仍然愿意将这样的酒器送给朋友,以示对友情的珍重。最后两句“虽然金盌未伯仲,傥与椰樽相等夷”,则表达了作者对友人的重视,无论是金盌还是椰樽,都是一样宝贵的。

整首诗词以描写古甕中的美酒为线索,通过对酒器的描绘,表达了作者对友情的赞美和送别之情。通过对物象的细腻描绘,展现了作者的情感表达和诗意之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

喻良能

婺州义乌人,字叔奇,号香山。高宗绍兴二十七年进士。补广德尉。历迁工部郎中、太常寺丞。出知处州,寻以朝请大夫致仕。尝进《忠义传》二十卷,孝宗深加叹赏,即命颁行。为文精深典雅。有《香山集》、《家帚编》等。...

喻良能朗读
()