凤凰终集上林枝

出自宋代喻良能的《送曾大卿将漕江东》,诗句共7个字,诗句拼音为:fèng huáng zhōng jí shàng lín zhī,诗句平仄:仄平平平仄平平。
公去何尝负二宜,要持玉节瑞明时。
江畿列郡皆争睹,台阁名流总赋诗。
雕鹗暂为云外举,凤凰终集上林枝
近臣侍从多虚位,会见回帆春色随。
()
瑞明名流:(名)常指学术界,政治界的著名人士:学界~。[近]名人。
赋诗:吟诗;写诗。
雕鹗近臣:君主所亲近的臣子。
侍从:旧指随从侍候皇帝、皇后或高级官员的人。
虚位:空的坐位。空着的职位;有名无实的职位。特意空出职位。表示期待贤能。空名号。
会见:(动)跟别人相见(多用于外交场合):~外宾|愉快的~。[近]接见|会面。

《送曾大卿将漕江东》是宋代喻良能的一首诗词。这首诗描绘了曾大卿的离去场景,表达了对他的美好祝愿和深深的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送曾大卿将漕江东,
向曾大卿告别,他要出使江东。
公去何尝负二宜,
曾大卿远行从未辜负过国家的期望,
要持玉节瑞明时。
他手持象征权力和吉祥的玉节,
在吉祥的时刻展现光辉。
江畿列郡皆争睹,
江畔各个郡县都争相目送他离去,
台阁名流总赋诗。
朝廷高官名流们纷纷赋诗送行。
雕鹗暂为云外举,
雄鹰暂时飞上云端,
凤凰终集上林枝。
凤凰最终会停歇在上林的树枝上。
近臣侍从多虚位,
朝廷的近臣和侍从们空留其位,
会见回帆春色随。
远行归来时,春光依旧,景色依然美丽。

这首诗以送别曾大卿的场景为背景,通过描绘他的离去和离别的情景,表达了对他的赞美和祝福之情。曾大卿是一位备受朝廷器重的官员,他的离去引起了众多名流和官员的关注和赞扬。诗中通过描绘江畔的郡县争相目送、朝廷官员空留虚位以及远行归来时依然美好的春景,展现了曾大卿的高贵和令人景仰的形象。

整首诗以行云流水的节奏和简洁明快的语言,展现了宋代诗词的特点。通过描绘具体情景和寓意的象征,将读者引入一个美好而真实的世界。这首诗既表达了作者对曾大卿的敬意和祝福,也表达了对离别和追忆的情感,给人以深深的思索和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

喻良能

婺州义乌人,字叔奇,号香山。高宗绍兴二十七年进士。补广德尉。历迁工部郎中、太常寺丞。出知处州,寻以朝请大夫致仕。尝进《忠义传》二十卷,孝宗深加叹赏,即命颁行。为文精深典雅。有《香山集》、《家帚编》等。...

喻良能朗读
()