家居吾亦念樵青

出自宋代喻良能的《次韵送季直弟入越》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiā jū wú yì niàn qiáo qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
积雨新晴耳目醒,长阶柳色静閒庭。
已看桃萼胭脂湿,未有杨花雪片零。
客路汝应怀稚子,家居吾亦念樵青
须知两地无百里,不用阳关肠断听。
()
积雨:积雨jīyǔ长久下雨积雨成灾
新晴耳目:(名)①听到的和见到的:~一新。②指替人打听消息的人:为人~。
柳色:柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。指绿色。
胭脂:由胭脂虫雌虫的干燥身体组成的一种红色染料;一种化妆用的红色颜料,也用来画国画。
未有:未有wèiyǒu意思是没有。
杨花雪片:雪片xuěpiàn指飘落的雪花
客路汝稚子:幼儿;小孩子。
家居:1.没有就业,在家里闲住。2.指的是家庭装修、家具配置、电器摆放等。
须知:(名)对所从事的活动应当知道的事项:乘客~|考试~。②(动)一定要知道:~胜利来之不易。
两地:两处;两个地方。犹两府。借指中书省﹑枢密院。

《次韵送季直弟入越》是宋代喻良能的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

积雨新晴耳目醒,
长阶柳色静閒庭。
已看桃萼胭脂湿,
未有杨花雪片零。

客路汝应怀稚子,
家居吾亦念樵青。
须知两地无百里,
不用阳关肠断听。

中文译文:
夏日的积雨过后,天空重新晴朗,耳目一片清醒。
院子里的长阶上,垂柳的绿色静静地躺在宁静的庭院里。
已经看到桃花的花瓣上沾满了湿润的胭脂,
但还没有看到杨花飘零的景象。

你作为客人行走在外,应该心念着家中的稚子,
而我作为居家之人,也在思念着远行的樵夫。
请你明白,我们相隔的距离并不过百里,
所以不必忧心忡忡地听着阳关那边的消息。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夏日的景象以及诗人与朋友的离别之情。雨过天晴后,诗人感受到耳目一片清醒的感觉,周围的景色也变得宁静。长阶上的垂柳安静地躺在宁静的庭院里,给人一种宁静和平静的感觉。

诗人观察到桃花的花瓣上沾满了湿润的胭脂,但还没有看到杨花飘零的景象。这种对细节的描绘表达了诗人对自然的敏感和细致的观察力。

诗人与朋友分别,朋友要离开去远方,诗人则留在家中。诗人告诉朋友,作为客人在外行走,应该怀念着家中的孩子,而作为居家之人,诗人也在思念着远行的樵夫。诗人以此表达了对亲人和朋友的思念之情。

最后两句表达了诗人与朋友相隔并不远,只有百里的距离,并且告诉朋友不必为此忧心忡忡地听着远方的消息。这种情感上的安慰和期盼令人感到温暖和舒适。

整首诗以简洁而细腻的语言描绘了夏日的景色和离别之情,表达了对亲人和朋友的思念,以及对距离的安慰和期盼。这首诗词通过对自然景色的描绘和对人情之感的表达,展现了喻良能细腻的情感和对生活的深刻体察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

喻良能

婺州义乌人,字叔奇,号香山。高宗绍兴二十七年进士。补广德尉。历迁工部郎中、太常寺丞。出知处州,寻以朝请大夫致仕。尝进《忠义传》二十卷,孝宗深加叹赏,即命颁行。为文精深典雅。有《香山集》、《家帚编》等。...

喻良能朗读
()