庙食何传千万年

出自宋代于石的《白沙昭利庙》,诗句共7个字,诗句拼音为:miào shí hé chuán qiān wàn nián,诗句平仄:仄平平平平仄平。
百战收功老故山,寒溪怒涌白沙泉。
云台不与四七将,庙食何传千万年
香冷谁能燃汉火,水流空自溉吴田。
愚民不识前朝事,浪说神能驾铁船。
()
百战:多次作战。
云台:1.高耸入云的台阁。《淮南子·俶真训》:“云臺之高,堕者折脊碎脑,而蟁蝱适足以翱翔。”晋郭璞《客傲》:“夫欣黎黄之音者,不顰蟪蛄之吟;豁云臺之观者,必閟带索之欢。”唐王勃《七夕赋》:“君王廼驭风殿而长怀,俯云臺而自矫。”宋张辑《洞仙歌·代寿张辰川》词:“问因何五马,踏月云臺。秋色里,却赏烟霞袖手。”2.汉宫中高台名。汉光武帝时,用作召集群臣议事之所,后用以借指朝廷。南朝梁沉约《为武帝与谢朏敕》:“今方復引领云臺,虚己宣室。”唐高适《宋中遇刘书记有别》诗:“白身謁明主,待詔登云臺。”宋范成大《寄赠泉石使李元直入觐》诗:“诸公上云臺,一叶渺湘浦。”3.汉宫中高台名。汉明帝时因追念前世功臣,图画邓禹等二十八将于南宫云台,后用以泛指纪念功臣名将之所。唐杜牧《少年行》:“捷报云臺贺,公卿拜寿巵。”清洪昇《长生殿·剿寇》:“拥大将,气雄哉,合图画上云臺。”4.山名。在陕西省华阴县境。即西岳华山的北峰。古代隐者和道家多居于此。唐李白《古风》之十九:“邀我登云臺,高揖卫叔卿。”王琦注引慎蒙《名山记》:“云臺峯在太华山东北。”清厉鹗《严朗屋写小像为杜子春事索题》诗之二:“云臺峯顶约驂鸞,杞犬芝童觅最难。”5.山名。在四川省苍溪县东南,接阆中县界。一名天柱山。6.山名。在江苏省连云港市境内。原为海中小岛,称郁洲,明代始与大陆相连。山上有水帘洞遗迹。李希凡《云台小记》:“云台山屹立在黄海之滨……所谓‘花果山’者,只是云台一百多个山头中的一陵。”7.道观名。唐李商隐《送从翁从东川弘农尚书幕》诗:“锦里差隣接,云臺闭寂寥。”冯浩笺注:“所谓云臺观也。”宋刘克庄《水龙吟·己亥自寿》词之二:“愿云臺任满,又还因任,赛汾阳考。”
汉火水流:1.江、河等的统称。2.流动的水:河道经过疏浚,~畅通。
空自愚民:愚民yúmín∶愚昧无知之民∶使人民变得愚昧无知愚民政策
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
铁船:指庐山铁船峰。

《白沙昭利庙》是宋代诗人于石的作品。这首诗描绘了一个庙宇的景象,展示了岁月更迭中的沧桑和庙宇的神秘氛围。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

百战收功老故山,
寒溪怒涌白沙泉。
云台不与四七将,
庙食何传千万年。

香冷谁能燃汉火,
水流空自溉吴田。
愚民不识前朝事,
浪说神能驾铁船。

译文:
经历了百战,战功已成为老去的故山,
寒冷的溪水怒涌而出形成了白沙泉。
云台不再与四七将相伴,
庙宇的庙食又如何传承了千万年。

燃烧香火已经冷却,谁还能点燃汉朝的火焰,
水流自然地灌溉着吴田。
无知的百姓不了解前朝的事情,
却随意地谈论神明能够驾驶铁船。

诗意与赏析:
这首诗通过描绘庙宇的景象,表达了岁月流转中的沧桑和庙宇的宏大。诗人描述了百战之后,战功已成为过去的事情,老去的故山似乎已经收藏了这些历史。寒溪的水流急湍,形成了白沙泉,展现了自然之力的威严。

接下来,诗人提到云台与四七将相隔,暗示庙宇的孤寂和荒凉。庙宇作为传承历史和祭祀神灵的场所,庙食的传承似乎不再重要,象征着人们对于历史的遗忘和对于神明的冷漠。

诗的后半部分,诗人以比喻的方式表达了时代的变迁和人们的无知。香火已经冷却,喻指封建时代的价值观逐渐淡漠。水流自然灌溉吴田,强调自然的力量和人事无关。最后两句则讽刺了一些无知的人,他们不了解历史,却口无遮拦地谈论神明的能力,表现出一种对于神奇事物的崇拜和迷信。

整首诗写景婉约,言简意赅,通过庙宇的形象和历史的隐喻,揭示了时代更迭中的沧桑和人们对于历史的遗忘。同时,诗中对于神明和迷信现象的讽刺,也反映了诗人对于时代和社会现象的思考和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

于石

元间婺州兰溪人,字介翁,号紫岩,更号两溪。貌古气刚,喜诙谐,自负甚高。宋亡,隐居不出,一意于诗。豪宕激发,气骨苍劲,望而知其为山林旷士。有《紫岩集》。...

于石朗读
()