惊魂长幸脱征鼙

出自宋代王洋的《节日同儿女小集倅有诗见戏答之》,诗句共7个字,诗句拼音为:jīng hún zhǎng xìng tuō zhēng pí,诗句平仄:平平仄仄平平平。
白首相看一病妻,也能举案与眉齐。
诲儿共织庞翁竹,养气多惭纪渻难。
作恶不须嗟室罄,惊魂长幸脱征鼙
团乐欲说无生话,试借先生刮眼鎞。
()
首相:君主制国家内阁的首脑。某些非君主制国家政府首脑也沿用这个名称。
病妻举案养气:培养品德;涵养意志。儒家指修养心中的正气;道家指炼气。即培养先天的元气
作恶:(动)做坏事:~多端。
惊魂:指受惊的神态,惊魂未定。
乐欲生话先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。

《节日同儿女小集倅有诗见戏答之》是宋代王洋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白首相看一病妻,
即使年老,也能和病重的妻子一同看待家务。
也能举案与眉齐。
即使年老,也能与妻子一同举案助眉,分担家务。

诲儿共织庞翁竹,
教导儿女一同编织庞翁竹。
养气多惭纪渻难。
培养性情,常常感到自己不如纪渻(纪渭,即纪晓岚)那样难。

作恶不须嗟室罄,
做坏事不必为家庭付出代价。
惊魂长幸脱征鼙。
惊恐的心灵幸运地逃脱了战争的威胁。

团乐欲说无生话,
在团圆的乐音中,想要说出无生的话语。
试借先生刮眼鎞。
试着向先生借用刮眼鎞(一种古代医疗工具)。

这首诗词以家庭生活为背景,描绘了一个白发苍苍的丈夫和他病重的妻子共同生活的情景。尽管年事已高,丈夫仍然尽力分担妻子的家务,表达了他对妻子的深情厚意。诗中还提到了他与妻子共同教导儿女编织庞翁竹,寓意着他们共同培养子女的品性和技能。

诗人还表达了对于作恶不受家庭惩罚的惋惜之情,同时也表达了对于幸运逃脱战乱的庆幸之情。最后两句诗以团圆的乐音为背景,表达了诗人想要借用先生的刮眼鎞来开启一段无生的对话的愿望。

这首诗词通过平实的语言和真挚的情感,描绘了家庭生活中的柔情与坚守。诗人通过细腻的描写和富有情感的表达,使读者能够感受到家庭温馨的氛围和亲情的力量。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王洋

(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。...

王洋朗读
()