扫除风月广轮间

出自宋代苏籀的《夏日叹二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo chú fēng yuè guǎng lún jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
褫絺肆簟扇忘閒,轿担肩頳走市闤。
湫隘蛙蜩讙嘒里,扫除风月广轮间
曷云时燠长无冷,却谓天高只好还。
传癖词源粗超轶,拟如梅尉乐吴山。
()
扫除:①清理掉脏东西。②消除前进道路上的障碍物。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
传癖词源:1.喻滔滔不绝的文词。2.词的起源。词,指长短句。3.语词的源头。4.语言成为(如一个词或词素)的历史、来源(常包括其史前史),从该语言成分在语言中最早出现的记载追溯其语音、书写和词义的发展.
超轶

《夏日叹二首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

褫絺肆簟扇忘閒,轿担肩頳走市闤。
湫隘蛙蜩讙嘒里,扫除风月广轮间。
曷云时燠长无冷,却谓天高只好还。
传癖词源粗超轶,拟如梅尉乐吴山。

中文译文:
脱去粗布衣,抛开简陋的竹席扇,不再懒散消遣。
肩上扛着竹轿,面红耳赤地走过市街。
狭窄的巷子里,蛙鸣蝉叫喧闹不已,扫除了风月之间的宁静。
为何说时光炎热久无凉意,却说天空高远只能回归。
传承了痴迷的词源,粗糙而超越世俗,仿佛梅尉的音乐唤起吴山。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了夏日的景象和作者内心的感叹。夏日的炎热让苏籀感到烦躁,他决定脱去粗布衣,放下简陋的竹席扇,不再懒散地消磨时光。诗中提到了肩上扛着竹轿,这可能暗示作者忙碌地穿梭于市街之间。然而,纵使在这狭窄喧闹的巷子里,蛙鸣蝉叫仍然喧嚣不已,扫除了作者寻求宁静的心灵净土。

诗的后半部分表达了作者对夏日的感叹。他不明白为何时光长久以来都是炎热的,而天空却高远无边,只能回归现实。这里可能折射出苏籀对于人生困境的思考,他意识到现实的束缚和无法逃离的命运。

最后两句诗提到了传承了痴迷的词源,以及粗糙而超越世俗的表达。这或许是苏籀自我反思的一种表达,他希望自己的词作能够超越现实,达到梅尉音乐那样的高度,唤起人们对吴山的思念和遐想。

整首诗以夏日的景象为背景,通过对物象的描绘表达了作者的内心感受和思考。诗中的意象丰富多样,抓住了夏日的特点和氛围,同时也折射出作者对人生和艺术的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考