静士兀然方止酒

出自宋代苏籀的《旅舍中秋一首》,诗句共7个字,诗句拼音为:jìng shì wù rán fāng zhǐ jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
芦笙茆茹野人编,竹几藜床已侈然。
月满光临感珠夜,风高冷过曝衣天。
酒浮炉肆人呼友,雀啅梅花鹭睨莲。
静士兀然方止酒,旧琴不计有无弦。
()
野人:1.居处村野的平民。2.称粗野无礼的人。3.未开化的蛮人。
侈然曝衣:晒衣服。
呼友雀啅梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
兀然:(形)直立的样子:~高耸。②(副)突然:~射出一道闪光。
不计:不计bùjì把…排除或不计算在内如从考虑中在决定乳脂生产的平均数时,最好把所有头胎生的小母牛不计在内不计bùjì不计较;不考虑不计成本不计个人得失
有无:1.有或无。2.指家计的丰或薄。3.指有馀与不足。4.所有。5.古代哲学范畴。

《旅舍中秋一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

芦笙茆茹野人编,
竹几藜床已侈然。
月满光临感珠夜,
风高冷过曝衣天。
酒浮炉肆人呼友,
雀啅梅花鹭睨莲。
静士兀然方止酒,
旧琴不计有无弦。

中文译文:
在旅舍中的中秋夜,
芦笙茅茹野人编制,
竹几藜床已布置得非常豪华。
月亮圆满地照临,感受到了珍珠般的夜晚,
寒风凛冽地吹过,衣天凉冷。
酒杯漂浮在炉灶上,人们互相呼唤着朋友,
雀鸟啁啾,梅花绽放,白鹭凝视莲花。
静谧的士人孤独而沉默,只为酒停杯,
旧琴不计较有无琴弦。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静而凄美的中秋夜景象。诗中的旅舍是一个与世隔绝的地方,诗人以自然和宁静的意象表达了内心的孤独和思考。

诗的开头以芦笙、茅茹来描绘野人的编制工作,表现出一种朴实和自然的生活状态。竹几和藜床的描写则展示了在这个旅舍中的独特氛围,以及诗人对简朴生活的追求。

接着,描绘了月亮的圆满和夜晚的宁静,暗示了诗人内心的感悟和对美好的向往。寒风的凛冽和冷过衣天则增添了一丝凄凉和孤寂感。

下半部分描述了旅舍中人们喝酒的场景,彼此呼唤着朋友,展现了一种友情和快乐的氛围。雀鸟的啁啾、梅花的绽放以及白鹭凝视莲花等描写,展示了自然界中的生机和美景。

最后两句表达了一个安静而寂寥的士人,在酒杯停留的同时,试图超越琴弦的有无,反映了诗人对于内心境界的追求和超越。

整首诗唤起了读者对于中秋夜的思索和感悟,以及对自然与人生的交融与对话。诗人通过对景物的描绘,表达了对自然、人情和内心境界的感悟和追求,展示了苏籀独特的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考