边城迢递偶相从

出自宋代苏颂的《冬至日瓦桥与李綖少卿会饮》,诗句共7个字,诗句拼音为:biān chéng tiáo dì ǒu xiāng cóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
使传驱驰同被命,边城迢递偶相从
风霜正急偏催老,岁月如流又过冬。
方念去家千里远,无辞沈醉十分浓。
须知此会洵堪喜,北上河桥便寡悰。
()
驱驰:1.策马快奔。2.奔走效力。3.辛苦、勤劳。
被命边城:(名)离国界线近的城市。
迢递相从风霜:(名)比喻长期奔波或生活中所经历的艰难困苦:久经~。
过冬:度过冬季:穿件薄毛衣过得了冬吗?。大雁每年都来这儿~。
无辞北上:向北登上;向北去。
河桥

《冬至日瓦桥与李綖少卿会饮》是宋代苏颂的一首诗词。该诗以冬至日瓦桥与李綖少卿的会饮为题材,描绘了诗人离家在外边塞辛劳奔波的情景,同时抒发了岁月易逝、时光如梭的感慨。

诗词的中文译文:
冬至日,我与李綖少卿相约在瓦桥相会。我们奉命传递急件,边城的路途曲折,偶然相遇。寒风凛冽,岁月的飞逝加速了衰老。时间像流水一样匆匆流过了冬季。我不禁思念远隔千里的家,却无法抑制心中浓烈的离愁别绪。然而,我们这次相会实在令人欣喜,北上的河桥只有少数人聚集,所以显得有些凄凉。

诗意和赏析:
《冬至日瓦桥与李綖少卿会饮》表达了作者在边塞流亡的辛酸和离愁别绪。诗中描述了诗人与李綖少卿在冬至日相会的场景,他们在瓦桥上举杯畅饮,共叙离乡之苦。诗人通过描绘风霜凛冽、岁月匆匆的景象,表达了对光阴易逝、时光流逝的感慨。他远离家乡,千里孤寂,却无法忘怀家人和亲友,对远方的思念之情溢于言表。然而,这次相会仍然令他心生喜悦,虽然北上的河桥寥寥无几,但这个稀少的相聚让他倍感珍贵。

这首诗词通过对冬至日、瓦桥和李綖少卿的描绘,展现了诗人在异乡的边城中的孤寂和离愁,同时也表达了对家乡的思念之情。诗人以简洁而凄美的语言,表达了他对岁月流逝的感叹和对稀少相聚的珍视。整首诗抒发了一种深沉而真挚的思乡情怀,使读者在感受离愁别绪的同时,也能感受到珍惜和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考