倦游不作吴松客

出自宋代舒岳祥的《远浦归潮》,诗句共7个字,诗句拼音为:juàn yóu bù zuò wú sōng kè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
远眺沧洲十里强,早潮举网夜鸣榔。
倦游不作吴松客,白发归来乐故乡。
()
远眺:(动)往远处看:极目~|登高~。
倦游:倦游juànyóu[thoroughlysatisfythesight-seeingmood]游兴已尽
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。

《远浦归潮》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远望沧洲十里强,潮汐早涨渔网张。疲倦旅途不为客,白发归来乐故乡。

诗意:
这首诗以远望的视角描述了归程中的景色。诗人远望沧洲,十里的海域气势磅礴,波涛汹涌。潮汐涨起,渔网张开,夜晚里鸣起了船上的木锤。诗人游历劳顿,但他并不感觉自己是个陌生的客人,而是身临其境地融入其中。最后,他白发斑斑,回到故乡,心中洋溢着喜悦之情。

赏析:
《远浦归潮》通过对远眺沧洲和归乡的描写,展现了诗人的心境和情感。诗人以远望的方式,将自然景观与个人情感相结合,使诗中的景象更加生动有力。海洋的壮阔和潮汐的涨落,给人一种壮丽和磅礴的感觉。船上夜晚鸣榔的声音,增添了一份神秘和寂静的氛围。诗人不将自己视为游客,而是将自己融入了这一景象之中,展现了对大自然的融合与感悟。最后,诗人白发归来,表达了对故乡的深深眷恋和对归家的欣喜之情。整首诗流畅自然,意境深远,抒发了诗人对故乡和自然的热爱之情,同时也寄托了对安宁和回归的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

舒岳祥

(1236—?)台州宁海人,字舜侯,一字景薛。理宗宝祐四年进士。仕终承直郎。尝以文见吴子良,子良称其异禀灵识,如汉之贾谊。后以文学名。宋亡不仕,避地奉化,与戴表元友善,表元之学,得力于岳祥为多。尝读书于阆风台,人称阆风先生。著述统名《阆风集》。...

舒岳祥朗读
()