室中居人今在无

出自宋代舒岳祥的《春雪》,诗句共7个字,诗句拼音为:shì zhōng jū rén jīn zài wú,诗句平仄:仄平平平平仄平。
去年腊雪已四白,五白六白农夫愁。
麦苗冻熟锄不得,菜心僵死何时抽。
常年梅花已烂漫,今乾乾没如枸囚。
枯枝尚黏红豆绿,细蕊初作苍蝇头。
纷纷黄雀狡於鼠,穷阎有粟争呼取。
老鸢自作攫肉谋,空屋狐狸夜相聚。
呜呼狐狸有屋尔得居,室中居人今在无
或言白骨如白雪,雪亦有仁遮白骨。
()
农夫:旧时称从事农业生产的男子。
麦苗:泛指麦类等作物的幼苗。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
菜心:菜的中心部分。
僵死:1.死亡而僵硬了。比喻失去生命力。2.中国象棋的一种说法
常年:1.往年。2.指长年,长期。
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
烂漫:(形)①颜色鲜艳美丽,光彩四射的样子:山花~。[近]绚烂。②语言或行动坦率自然,一点儿也不做作:天真~。
枯枝:枯枝kūzhī干枯的树枝
红豆:1.植物名。蝶形花科菜豆属,一年生草本。叶为复叶,由三枚小叶组成,荚细长,表面光滑无毛,内含七至十粒暗红色种子。分布于中国、韩国及日本等地。2.∶相思子树的种子,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也叫“相思子”。3.鸡母珠的别名。

《春雪》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春天的雪已经下了四次,五次,六次,农夫们都心生愁绪。麦苗冻得枯死,无法耕种,菜心僵硬,不知何时能抽出新芽。常年盛开的梅花已经凋谢,现在一片干燥,没有像枸杞一样的鲜艳。枯枝上还挂着红豆绿,花蕊初开,却不过如蝇头般细小。纷纷扬扬的黄雀狡猾地争夺老鼠的粮食,贫穷的人们争相呼喊着要分取。老鹰自己策划着夺取肉食的计划,空屋里的狐狸在夜晚相聚。唉呀,狐狸有了住处,能得到舒适居住,而房中的人却没有。有人说白骨就像白雪一样,但雪也有仁慈,会掩盖白骨。

这首诗以春雪为背景,描绘了农民们在严寒中的困境和生活的艰辛。雪的降临给农民带来了困扰,导致他们无法正常种植庄稼,生活陷入困顿。梅花凋谢的形象与人们的生活状况形成了鲜明的对比,凸显了贫困和无望的现实。诗中还通过黄雀争食、老鹰抓食等描写,表达了贫穷人们为了生存而相互竞争的残酷现实。最后,诗人以雪的仁慈来比喻人世间的温情和关爱,展示了对生活的一丝希望和安慰。

这首诗通过对春雪的描绘,以及对人们生活状态的刻画,展现了农民的苦难和无奈,同时抒发了对生活的渴望和对人间温情的追求。通过对自然景物和人类命运的交融,诗人凭借生动的意象和深刻的寓意,表达了对社会现实的思考和关怀,使读者产生共鸣,引发对人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

舒岳祥

(1236—?)台州宁海人,字舜侯,一字景薛。理宗宝祐四年进士。仕终承直郎。尝以文见吴子良,子良称其异禀灵识,如汉之贾谊。后以文学名。宋亡不仕,避地奉化,与戴表元友善,表元之学,得力于岳祥为多。尝读书于阆风台,人称阆风先生。著述统名《阆风集》。...

舒岳祥朗读
()