梅雨萧萧海气昏

出自宋代释行海的《送宁道二友》,诗句共7个字,诗句拼音为:méi yǔ xiāo xiāo hǎi qì hūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
二友东归我独存,欲言心事恐消魂。
片帆明日知何处,一路青山看到门。
别后寄书期再见,静中开卷忆同论。
自怜不得相随去,梅雨萧萧海气昏
()
心事:(名)心中所思念或所期望的事。
消魂:灵魂离散。形容极度的悲愁、欢乐、恐惧等。
片帆青山:长满绿植的山。
看到:看见,见到。
寄书期再见:(动)表示希望以后还会见面(告别用语)。
开卷:开卷kāijuàn打开书阅读考试形式,可借助书面资料答题
同论:同论是一个汉语词语,拼音是tóng lùn,指一致的说法。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
梅雨:(名)黄梅季节下的雨。也作霉雨。
萧萧:1.形容马嘶鸣声2.[头发]花白稀疏的样子3.冷落凄清的样子。
海气:海面上或江面上的雾气。海上蜃气。光线经不同密度的空气层,发生折射或反射,把远处景物显示在空中或地面的奇异幻景。沙漠上的气流。海,指旱海,沙漠。

《送宁道二友》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二友东归我独存,
欲言心事恐消魂。
片帆明日知何处,
一路青山看到门。
别后寄书期再见,
静中开卷忆同论。
自怜不得相随去,
梅雨萧萧海气昏。

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者送别宁道二位友人的情感。诗中,作者看着两位友人东归,而自己却要孤独留在原地。他心中充满了想要与他们倾诉的心事,但又担心自己的心事会消磨他们的意志。他不知道他们明天将去何方,只能眼送他们驶向远方,直到眼前的青山遮住了他们的身影。

分别之后,作者希望通过书信来约定再次相见的时期,他静心沉思,翻开书卷时会忆起与二友一同讨论的经历。然而,他自怜自己不能与他们一同去,悲伤如秋天的梅雨笼罩着大海,使他的思绪变得萧瑟而昏暗。

这首诗词表达了离别之情和对友情的珍重之情。作者将自己置于友人东归的位置,通过望着远方的青山,表达了对友人的祝福和思念之情。整首诗以朴实的语言表达了离别的伤感与忧愁,展现了作者的情感与人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考