小艇悠扬只信风

出自宋代释文珦的《舟行》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo tǐng yōu yáng zhǐ xìn fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
小艇悠扬只信风,岸边霜叶似花红。
不同雪夜雪安道,侬自看山到剡中。
()
小艇:小艇xiǎotǐng小型轻快的帆艇小型快速汽艇
悠扬:(形)形容声音时高时低,持续而和谐:笛声~。[近]婉转。
霜叶:1.经霜的叶子。2.特指经霜变红的枫叶。
花红:1.即“林檎”2.旧俗在喜庆人家服役的人往往插金花,披大红,叫做花红。也指办喜事人家或客人给佣仆的赏金。3.旧中国企业分给董事、监事及职工作为“额外报酬”的那部分利润。一般是在利润中提出一定成数,按职位高低及薪额多少进行分配。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
雪夜

《舟行》是宋代释文珦所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟行

小艇悠扬只信风,
岸边霜叶似花红。
不同雪夜雪安道,
侬自看山到剡中。

译文:
小船悠扬地只信赖风力,
岸边的霜叶像红花一样。
在不同的雪夜,雪安道,
你自己望着山峦到了剡中。

诗意:
这首诗描绘了一幅舟行的景象,展现了作者在小船上穿行的情景。诗人借舟行之景,表达了对自然环境的感悟和内心的愉悦。诗中融入了对自然界的描写,以及作者对山峦和雪夜的独特感受。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了舟行的场景。作者通过小船悠扬地依靠风力行进的描写,展示了舟行的轻盈和顺畅。岸边的霜叶像红花般的描绘,增添了一丝诗意和生机。在雪夜中,诗人透过雪花的点点飘落,感受到了不同的雪景和雪夜的宁静。最后,作者以"侬自看山到剡中"一句,表达了自己亲自去观赏山峦美景的心境,展示了他对自然景色的热爱和对山水之美的追求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了舟行的美妙景象,通过对自然环境的描写和诗人内心感受的表达,展示了作者对自然美景的赞美和心灵的宁静。这首诗以其清新自然的风格,给人以舒适和愉悦的感受,让人沉浸在自然美景之中,领略诗人对大自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇....

释文珦朗读
()