鼻孔只在面上

出自魏晋释慧远的《偈颂一百零二首》,诗句共6个字,诗句拼音为:bí kǒng zhī zài miàn shàng,诗句平仄:平仄平仄仄仄。
文殊尽力一问,维摩结舌无言。
布袋长时落魄,饮光论劫坐禅。
鼻孔只在面上,口皮不离唇边。
四个合成两个,三钱置得一钱。
而今除本算利,且喜本利俱全。
()
一问结舌:(动)因吃惊或窘迫而说不出话:瞠目~。
无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。
布袋:布制的袋子。指招赘的女婿。或以为'补代'的音讹。
落魄:1.失去魂魄。形容非常惊慌。2.潦倒失意。3.豪迈,不拘束。
鼻孔:鼻子的孔道,为呼吸时气息出入的通道。

《偈颂一百零二首》是宋代释慧远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

文殊尽力一问,
维摩结舌无言。
布袋长时落魄,
饮光论劫坐禅。

鼻孔只在面上,
口皮不离唇边。
四个合成两个,
三钱置得一钱。

而今除本算利,
且喜本利俱全。

译文:
文殊竭尽全力提出一个问题,
维摩却无法回答。
布袋长久以来一直贫困潦倒,
却能靠思索光明来探讨世间的变幻。

鼻孔只在脸上,
嘴巴的皮肤总是紧贴在唇边。
四个合并成两个,
三钱变成一钱。

而今除去本质而计算利益,
却庆幸在本质和利益都得到满足。

诗意和赏析:
这首诗词以佛教的文殊菩萨和维摩诘为主题,表达了对人生和思考的思索。文殊菩萨代表着智慧和知识,而维摩诘则代表着无言和无知。诗中描述了文殊菩萨努力提问,但维摩诘却无法回答,突显了智慧的局限性。

诗中提到的布袋长久以来一直贫困潦倒,却能通过思索光明来探讨世间的变幻,暗示了贫困并不妨碍一个人在精神上寻求启迪和智慧。

接下来的几句表达了人的身体和世间事物的相对性和变化性。鼻孔只在脸上,嘴巴的皮肤总是紧贴在唇边,强调了身体的有限性和相对性。四个合并成两个,三钱变成一钱,传达了物质的相对性和变动性。

最后两句表达了除去物质利益的本质,只关注于本质和利益的满足,传递了一种超越物质利益的智慧和境界。

这首诗词通过对文殊菩萨和维摩诘的对比,以及对身体和世间事物的描述,表达了对人生和智慧的思考,以及追求超越物质利益的境界。它富有佛教的哲理思想,同时也启发人们思考生命的本质和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考