神请余作少年游

出自宋代苏轼的《少年游》,诗句共7个字,诗句拼音为:shén qǐng yú zuò shào nián yóu,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
为诗敏捷,立成。
余往观之。
神请余作少年游,乃以此戏之
玉肌铅粉傲秋霜。
准拟凤呼凰。
伶伦不见,清香未吐,且糠秕吹扬。
到处成双君独只,空无数、烂文章。
一点香檀,谁能借箸,无复似张良。
()
敏捷:(形)动作等又迅速又灵敏:动作~|思维~。[近]灵活。[反]迟缓|笨拙。
立成:站立成礼。立刻完成。
往观少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
清香:(名)清淡的香味:~可口|~扑鼻。
糠秕:1.在打谷或加工过程中从种子上分离出来的皮或壳。2.比喻琐碎的事或没有价值的东西。
吹扬成双:成双chéngshuāng∶构成一对∶结为夫妻
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
香檀

《少年游》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾经观赏了这首诗,作者请我写一首《少年游》。于是我以此诗戏谑他的美貌,比喻他的皮肤如玉,面上抹着铅粉,显得比秋霜还傲。形容他像凤凰一样美丽。他的才艺卓越,但是却鲜有人知,他的清香还没有散发出来,反而被一些琐碎的事情所干扰。到处都是成对的人,只有他一个人独自闲适,周围却充斥着数不尽的差劲文章。他只是一点点的香檀木,谁能真正欣赏他,没有人能够再像张良那样了。

诗意:
这首诗词通过描写一个少年的形象,表达了作者对才华横溢却被忽视的人的感慨和自嘲之情。少年具有出众的才艺和美貌,但却鲜为人知,被琐碎的事物所干扰。作者以少年的形象暗示了自己,抒发了自己在时代和环境中的无奈和自嘲。

赏析:
《少年游》以苏轼独特的词藻和意象,表达了作者对自己才华被埋没的无奈和失落之情。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使诗词更具艺术感和表现力。

诗中的少年形象既可以看作是一个具体的人物,也可以理解为苏轼自己。他的才华高超,但却鲜为人知,被琐碎的事物所干扰,无法展现自己的才能。他孤独地站在众人之外,周围充斥着平庸和无趣的文章。作者通过这个形象,表达了自己在官场上的无奈和对才华被埋没的痛惜。

诗词中的张良形象是对过去才华横溢的人的致敬,也暗示了作者对自己的期望和失落。张良是汉代著名的谋士,才智过人,但他已不复存在。通过与张良的比较,苏轼表达了对于自己才华无人欣赏的无奈和遗憾。

总之,《少年游》是一首充满自嘲和无奈之情的诗词,通过描绘少年形象,表达了作者对自身才华被埋没的痛苦和对时代环境的不满。同时,诗中运用了丰富的意象与修辞手法,使作品更加生动有力,展现了苏轼卓越的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()