锦衣鹤发同欢然

出自宋代释宝昙的《楼尚书生日》,诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn yī hè fà tóng huān rán,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
岁行丁巳生公年,一周甲子初回旋。
壶中日月自长久,我身曾作蓬莱仙。
霓旌何为下南国,伊傅事业须林泉。
胸中抱负五色石,晴窗抚弄供磨沿。
古今成败几头绪,酒浇不下仍横咽。
援琴一鼓天地静,万象起舞加清圆。
新诗往往到红叶,门前流水人争传。
世间乐事唯我有,锦衣鹤发同欢然
天公有意谁得解,功名自古俱华颠。
盐梅霖雨入吾手,母子共醉春风前。
()
丁巳甲子:古代以干支纪日或纪年。甲为十干之首,子为十二支之首,干支次第相配,可配成甲子、乙丑、丙寅……癸亥共六十种,统称为「甲子」。
回旋:(动)盘旋;绕来绕去地活动:飞机在上空~。[近]盘旋。②(动)可进退;可商量:说话要留有~的余地。③(名)圈子;圆圈:她的目光朝里屋打了几个~。
长久:(形)久远;时间很久:~之计。
霓旌事业:1.所从事或经营的事情:作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢!2.成就;功业:事业心|干一番事业|男儿立事业|若非任城,朕事业不得就也。3.有条理、有规模并有益于公众的事情:建设事业|共产主义事业。4.特指没有生产收入,由国家、企业或私人团体开支其经费的社会工作。与“企业”相对:事业经费|事业单位和企业单位。
抱负:(名)比喻志向远大:深怀~|有~。
晴窗抚弄:拨弄﹐弹奏。抚摩摆弄。

《楼尚书生日》是宋代释宝昙创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
公年降生于丁巳年,距上一次甲子回转已有一周。壶中的日月自然长久存在,而我曾经成为蓬莱仙岛的仙人。那闪烁的霓旌为何降临南国?伊傅的事业需要林泉的支持。我心中怀揣着五色的宝石,晴天时抚摩着窗前供磨沿。历史的兴衰成败有多少曲折,酒灌下去却依然横咽。一拨琴弦拨动天地,万象起舞,形成美丽的圆形。新的诗篇常常飘落在红叶中,门前的流水人们争相传颂。世间的快乐只有我拥有,锦衣华发的人们同欢欣。天公有意,谁能解释?功名自古以来就令人陶醉。盐梅和霖雨都入我手中,母子共醉在春风前。

诗意和赏析:
这首诗词以庆祝楼尚书的生日为背景,表达了释宝昙对时光流转和人生起伏的思考。诗人通过运用意象和隐喻,展示了他对人生的理解和感悟。

首先,诗中提到了岁月的变迁和轮回。壶中的日月象征着时间的流逝,而诗人自比蓬莱仙人,暗示自己有着超越尘世的境界,对于时间的变幻能够保持超然的态度。

其次,诗中描绘了自然景观和人文风情。霓旌下降到南国,伊傅的事业需要林泉的滋养,表达了自然与人文之间的紧密联系。诗人抚摩着供磨沿,展现了他内心深处对于美的追求和对于艺术的热爱。

然后,诗人通过对历史的思考,表达了对人生起伏的感慨。历史的成败充满曲折,而酒灌下去却依然横咽,暗示诗人面对人生的挫折和困难时,仍然坚持乐观豁达的态度。

最后,诗人表达了对于人生中的喜悦和享受的领悟。诗中描述了琴音的韵律感动天地,万象起舞,寓意着诗人创作的力量和感染力。新的诗篇在红叶中飘落,门前的流水传颂,表达了诗人的作品被人们所赞颂和传颂的愉悦。

总的来说,这首诗词通过运用意象和隐喻,描绘了释宝昙对于时间流转、自然景观、人文风情和人生起伏的思考和感悟。诗人通过诗词表达了他对美的追求、对人生的理解以及对创作的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。...

释宝昙朗读
()