故山在何许

出自宋代释宝昙的《送潘恭叔提干往潭州省侍》,诗句共5个字,诗句拼音为:gù shān zài hé xǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。
父子湖海心,岁月易波荡。
长沙固艰难,不在九天上。
风尘护衣篝,花柳谢屏障。
车行无多乘,雷动有馀壮。
阆风吾故游,弱水恨新涨。
诗书饱丘壑,翁事来献状。
入门视颜閒,一笑挟缯纩。
官池凫雁深,洗盏发家酿。
人生果何乐,此乐天所贶。
故山在何许,梦寐或东向。
公如问云何,报我今跌踼。
()
父子:1.父亲与儿子。2.古时称叔与姪为「父子」。
湖海:湖泊与海洋。指湖泊。泛指四方各地。指浪迹江湖﹐不与朝政。
岁月:光阴;日子。
艰难:(形)艰辛而困难:生活~。
不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。
风尘:(名)①旧时比喻混乱污浊的社会生活。②比喻旅途的劳累:满面~。③旧指娼妓的生活。
衣篝花柳:花柳huāliǔ∶鲜花杨柳花柳的巷,管弦的楼。∶妓院∶妓女∶花柳病的省称
屏障:(名)作用像屏风的东西:天然~。②(书)(动)像屏风一样遮挡着:~中原。
车行:出售或出租车辆的商行。
馀壮

《送潘恭叔提干往潭州省侍》是宋代释宝昙的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

父子湖海心,岁月易波荡。
这里描述了父子之间的深厚感情,就像湖海一样辽阔无边。岁月的流转如同波浪起伏不定。

长沙固艰难,不在九天上。
长沙困顿艰难,这并非九天之上的境界。这句表达了作者对长沙的困苦处境的感慨。

风尘护衣篝,花柳谢屏障。
风尘护住衣服上的篝火,花草树木凋谢成为屏障。这里描绘了岁月的流转和人事的更迭,表达了无常和变迁的意味。

车行无多乘,雷动有馀壮。
车队行进时没有多少乘客,雷声轰鸣却显得威猛有力。这里通过对比,展示了人事物的寂静和自然界的激荡。

阆风吾故游,弱水恨新涨。
阆风,指湘江上游的地方,表示作者的故乡。这里表达了作者对故乡的思念和对时光流转的感慨。

诗书饱丘壑,翁事来献状。
作者涉猎诗书之多,充实了自己的见识和才华。翁事指的是自己的事务,通过这些事务来表达自己的价值和奉献。

入门视颜閒,一笑挟缯纩。
进入门户后看到的是宽广的天地,一笑之间携带着丝绸和布匹。这里表达了作者的豁达心态和对生活的乐观态度。

官池凫雁深,洗盏发家酿。
官池中的鸭和雁很多,洗净碗盏,酿造家酿。这里描绘了丰富的生活和物质的滋养。

人生果何乐,此乐天所贶。
人生有什么值得庆幸的呢?这种乐趣是上天所赐予的。这里表达了对人生的思考和对天赋福分的感激。

故山在何许,梦寐或东向。
故乡在哪里?或许在梦中,或者在向东的方向。这里表达了对故乡的思念和追寻的愿望。

公如问云何,报我今跌踼。
如果你问我怎么样了,回答你我现在正跌跌撞撞地前行。这里表达了作者的坚持和奋斗的姿态。

这首诗词通过对父子情感、岁月变迁、自然界和人事物的描绘,表达了作者对故乡的思念、对生活的思考和对人生的态度。同时,也展示了作者的诗才和对文字的驾驭能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。...

释宝昙朗读
()