时时卜鲤鱼

出自宋代陆文圭的《送张慎与归海陵侍养二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:shí shí bo lǐ yú,诗句平仄:平平仄平。
湖风吹柳絮,记别一年馀。
君出当归养,吾穷久索居。
乍逢论缱绻,欲别又踌躇。
一苇长江隔,时时卜鲤鱼
()
柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞。
当归:伞形科当归属的一种多年生草本植物(angelicasinensis),叶为数回轮状复叶,花白色,复伞形花序,根肥大,入药,产于中国。
索居乍逢踌躇:1.犹豫不决。2.自得的样子。
鲤鱼:1.鱼名。身体侧扁,背部苍黑色,腹部黄白色,嘴边有长短须各一对。肉味鲜美。生活在淡水中。2.汉蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后因以“鲤鱼”代称书信。3.借指传递书信者。

《送张慎与归海陵侍养二首》是宋代诗人陆文圭创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖风吹柳絮,记别一年馀。
君出当归养,吾穷久索居。

湖风吹动着柳树的絮,我记得我们分别已经一年多了。
你离去去追求归隐的生活,而我长久以来一直过着贫困的隐居生活。

乍逢论缱绻,欲别又踌躇。
一苇长江隔,时时卜鲤鱼。

偶然相遇时谈论着相思之情,欲分别又心存犹豫。
一根苇叶隔开了长江,时常占卜着游动的鲤鱼。

诗词描绘了两位诗人的离别情景和内心的矛盾与思念。湖风吹动着柳絮,象征着时间的流逝和分别已经过去的一年。诗人表达了对朋友离去的祝愿,希望他能够在归隐的环境中得到安宁和滋养。而诗人自己则描写了自己长期以来的贫困和隐居的生活状态。

诗中的"乍逢论缱绻"表达了诗人们偶然相遇时的相思之情,彼此谈论着离别的痛苦和纠结。"欲别又踌躇"表现了离别的决绝与舍不得的复杂心情。

"一苇长江隔"寓意着诗人与朋友之间的距离,无法轻易相见。"时时卜鲤鱼"则表明诗人时常占卜着游动的鲤鱼,暗示着诗人对友谊和相聚的期盼。

这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了对友谊和离别的思念之情。通过描绘自然景物和隐喻的手法,诗人抒发了自己对友谊和彼此的祝福,以及对距离和分别的无奈和矛盾感受。整首诗意蕴含深沉,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆文圭

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。...

陆文圭朗读
()