已恨丹青误妾身。宋代。陆文圭。已恨丹青误妾身,何消更与妾傅神。那知塞北风视说,不似昭阳殿裹人。
《题昭君画卷五绝》是宋代文人陆文圭所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已经懊悔红颜受画笔所累,
何以再去祈求重塑形神。
谁能想到塞北风嘲笑我,
不如昭阳殿中被困的君王。
诗意:
这首诗词以昭君画卷为题材,表达了女子因被画像束缚而感到痛苦的心情。诗中的女子已经后悔自己曾经让画家绘制自己的画像,因为画像束缚了她的身心,使她失去了自由。她感到无法摆脱画像的束缚,甚至希望重新恢复自己的原貌。然而,她却发现即使在塞北的寒风中,自己也比不上被困在昭阳殿中的君王的境遇。
赏析:
这首诗词以表达女子的内心痛苦和无奈为主题,通过对昭君画卷的描绘,展现了女子被画像所束缚的困境。诗中的女子已经后悔让画家绘制自己的画像,她希望能够摆脱画像的束缚,重新获得自由。然而,她却意识到自己的处境比被困在昭阳殿中的君王更加痛苦。这种对比凸显了女子内心的痛楚和无法逃避的现实。
诗词通过简洁而富有表现力的语言,描绘了女子内心的纷乱和对自由的渴望。作者运用意象的对比,将女子与被困的君王进行对照,凸显了她的痛苦和无奈。整首诗词以悲凉的氛围营造了一种寂寥的情感,让读者对女子的遭遇产生共鸣,同时也反思了艺术对人的束缚与剥夺。
陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。...
陆文圭。陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。