星夜西南驰

出自宋代李处权的《送荣茂世》,诗句共5个字,诗句拼音为:xīng yè xī nán chí,诗句平仄:平仄平平平。
戎冯绝黄流,飞尘暗京畿。
竟成王室祸,痛定不忍思。
衣冠半陷没,逃难皆散之。
有如水衡君,将命弗顾危。
跃马赤手出,扼隘河之湄。
中途被冲突,星夜西南驰
回头望城阙,夐隔母与妻。
半年无家书,欲言涕先挥。
微身亦曷爱,所忧国步隳。
仓黄偶不死,定省陈苦辞。
汴水六七月,横泛被两堤。
河渠忽中乾,漕挽功莫施。
不劾辄加罪,散秩总厥司。
相次下维扬,庀职从六飞。
众人之所畏,远害夫何疑。
春来仪真火,鼠辈轻王师。
伟哉马氏妹,贞节不可欺。
终焉兵在颈,视死端如归。
何惭古烈妇,事与日月垂。
君性根孝友,而不求人知。
方其闻孽初,对客神若痴。
茹悲不敢哭,上念亲老悲。
岂惟识者悼,行路犹歔欷。
兹畴魏楼功,叙君官甚卑。
几年始见录,孰为公是非。
君怀有直气,不为宠辱移。
朝来又骇闻,白简停官资。
索马亟往唁,我心有不怡。
君乃笑迎我,喜色见睫眉。
曰此造物意,巧以从其私。
舟楫密已办,生具亦甚微。
税驾不可必,苟全其庶几。
我贫君不厌,交契管鲍期。
去意尚勇决,升斗不足縻。
春风鼓河水,立岸看解维。
四郊鼙鼓声,问君此何时。
()
飞尘:飞扬的灰尘。喻轻微的事物。
京畿:(书)(名)国都和国都附近的地方。
王室:(名)①指国王家族。②指朝廷。
不忍:(动)心里忍受不了:于心~|~释手。
衣冠:1.衣服和礼帽。2.指绅士,借指礼教、斯文。
陷没:陷落﹐沉没。比喻沉沦。沦陷﹐被攻占。没于阵﹐阵亡。
逃难:(动)为躲避灾难而逃往他乡。
有如:1.有如同犹如,好像之意。他壮健的身躯~一座铁塔。2.如果,假如。3.古人誓词中常用语。
戎冯断绝黄河水,飞尘暗京畿。
竟然成为王室祸,痛定不忍心思考。
衣冠半陷落,逃避困难都散了。
有如水衡你,将命令不顾危险。
跃马赤手出,扼隘口河的岸边。
途中受到冲击,星夜西南飞驰。
回头望城市,韦复隔母亲和妻子。
半年没有家的书,要说眼泪先指挥。
微本身也是不爱,所忧虑国家步毁坏。
仓黄偶不死,探望陈苦辞。
汁水六七月,横泛被两堤。
河渠忽然中干,运输功没有施。
不弹劾就加罪,散级总其司。
相继下扬州,收集工作从六飞。
众人所畏惧的,远离灾害为什么怀疑。
春来仪真火,老鼠们轻视朝廷的军队。
伟大马氏姐妹,贞节不可欺骗。
终止了军队在脖子上,视死如归端。
什么惭愧古烈妇,事与日月垂。
你性根孝友,而不让别人知道。
当他听说孽开始,回答客人神好象傻。
茹悲伤不敢哭,皇上念亲老悲。
不仅认识的哀悼,路上还呜咽。
这畴北楼工程,叙述你官很低。
几年才被记录,谁是你是不是。
你怀有直气,不做宠辱移。
朝回来又害怕听到,白简停官资。
索马立即前往吊唁,我心里有不愉快。
你就笑着迎接我,很高兴看到睫毛眉毛。
说这是造物主意识,巧用从他们自己。
船只秘密已经准备好,生具也很小。
住宿不一定,如果全是差不多。
我穷你不厌倦,交契管鲍期。
去意还勇敢,升斗不足以控制。
春风鼓黄河水,站在河岸看解维。
四郊擂起了战鼓声,问你这是什么时候。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

李处权

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。...

李处权朗读
()