正宜长醉不宜醒

出自宋代李处权的《简彦庸兄弟》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng yí cháng zuì bù yí xǐng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
五年踪迹似浮萍,岂料全家入画屏。
春去水田方漫漫,晓来山雾却冥冥。
可怜北客鬓毛白,尚啼主人眸子青。
准拟丰年多酿酒,正宜长醉不宜醒
()
踪迹:(名)行动所留的痕迹:这几天见不到他的~。[近]行踪。
浮萍:又称“青萍”。单子叶植物,浮萍科。一年生草本。植物体叶状,浮在水面。叶扁平,两面都是绿色,下面有一条根。广布于世界各地。全草入药。
全家:一家人。
画屏:有画饰的屏风。《新唐书•后妃传上•太穆窦皇后》:“﹝父毅﹞画二孔雀屏间,请昏者使射二矢,阴约中目则许之……高祖最后射,中各一目,遂归于帝。”后以“画屏”为择婿之典。在屏条上作画。
水田:有田埂、能种植水稻的田地。
漫漫:(形)时间或地方长远而无边无际的样子:长路~。
冥冥:(书)①(形)(景色、印象、感觉等)模糊不清:薄暮~|~之中。②暗中:我为他~祝福。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
眸子:眼睛中的瞳仁。
丰年:(名)农作物丰产的年头:瑞雪兆~。[反]荒年。
酿酒:制酒、造酒。
长醉不宜:不相宜;不合适。

《简彦庸兄弟》是李处权在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五年过去,仿佛浮萍一般,我们的踪迹渐渐模糊。
没想到我们全家都已经成了画中的人物。
春天离去,水田变得一片辽阔无垠,
清晨时分,山上的雾气依然浓重。

可怜的北方客人,白发已经铺满了鬓角,
依然哭泣着,而主人的眸子却带着青春的光芒。
正准备丰收的季节,我们应该多酿些美酒,
让自己沉醉其中,不愿清醒过来。

诗意:
《简彦庸兄弟》这首诗词表现了时光流转、人事变迁以及生活中的苦乐悲欢。五年的时光流逝,诗人感叹自己和兄弟的踪迹渐渐消失,仿佛浮萍漂泊无定。然而,他们却没想到,他们的全家已经成为了画中的人物,渐渐被人们遗忘。

诗人描绘了春天离去的景象,水田广阔无垠,而清晨山上的雾气却依然蔓延。这种景象暗喻着时光的流逝和生活的变幻,人们的经历和感受也会随之改变。

诗中还描写了北方客人的悲苦境遇,他们的白发已经布满鬓角,但依然流露出眼中的泪水。与之相对的是主人的眸子,青春依旧,带着光芒。这对比表现了时光对人的不同影响,以及人生阅历和心态的差异。

最后,诗人表达了对丰收季节的期盼,他们计划酿造美酒,希望在这个时刻沉醉其中,不愿清醒。这种心境暗示着对美好时光的珍惜,对繁华欢乐的追求,同时也透露出对逝去时光的留恋和对未来的期许。

赏析:
《简彦庸兄弟》通过对时光流转和生活变迁的描绘,展现了人生的无常和经历的多变。诗中所表达的思考和情感,让人感受到岁月的沉淀和生活的曲折。

诗人运用了富有意境的描写手法,通过浮萍、画屏、水田、山雾等形象,将时间的推移和生活的变幻表现得淋漓尽致。同时,通过北客与主人的对比,突出了时光对人的影响和人生经历的差异。

最后两句富有启示性,通过酒的象征寓意,表达了对美好时光的向往和对逝去时光的留恋。这种情感与人们对于生活的热爱和追求息息相关,使诗词更具共鸣力。

总之,《简彦庸兄弟》以细薄的笔触勾勒出了时光流转和生活变迁的情景,通过对自然景物和人物的描绘,表达了对时光的感叹和对美好时光的向往。这首诗词以简洁而富有意境的语言,唤起读者对生活的思考和对时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李处权

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。...

李处权朗读
()