急雨顿止风稍动

出自元代方回的《离婺源过古荐注口张村三渡遂登五岭》,诗句共7个字,诗句拼音为:jí yǔ dùn zhǐ fēng shāo dòng,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。
卧闻邻客晓先发,亦束寝衣辞旅榻。
急雨顿止风稍动,空山微凉路不滑。
溪流向西吾适东,舟渡者三更横纵。
人心最险天自易,左路欲穷须右通。
蚕放三眠大麦熟,含桃烂红豌豆绿。
野次思之不可致,七日菜食市无肉。
南山之北归去来,摘菊剪韭手所栽。
说诗命酒花当开,焉用舍是登崔嵬。
()
卧闻邻客寝衣溪流:(名)从山里流出的水流。
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。

《离婺源过古荐注口张村三渡遂登五岭》是宋代诗人方回的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

卧闻邻客晓先发,亦束寝衣辞旅榻。
我躺着听到邻居客人在黎明前离去,我也起身整理睡衣告别旅途的床榻。

急雨顿止风稍动,空山微凉路不滑。
暴雨突然停止,微风吹动,空山凉爽,路上不再湿滑。

溪流向西吾适东,舟渡者三更横纵。
溪水向西流去,我沿着东方前行,船只在深夜时横渡。

人心最险天自易,左路欲穷须右通。
人心最为脆弱,天意易变,当左路无法继续前行时,必须选择右边的通路。

蚕放三眠大麦熟,含桃烂红豌豆绿。
蚕儿放养三次,大麦已经成熟,桃子含着烂红色,豌豆则是嫩绿的。

野次思之不可致,七日菜食市无肉。
野味的诱惑令人无法抵挡,但七天的饮食市场却没有肉类。

南山之北归去来,摘菊剪韭手所栽。
北面归来自南山,采摘菊花剪下韭菜,都是自己亲手种植的。

说诗命酒花当开,焉用舍是登崔嵬。
诗歌中谈及赋诗与饮酒,当花朵盛开之时,为何要放弃登上崔嵬之山的机会呢?

这首诗词描绘了作者离开婺源,经过古荐注口、张村,三次渡过河流,最终登上五岭的经历。诗中融入了对自然景色的描绘,如急雨停歇后的清凉感,溪水的流动,山间的花果成熟。同时,作者也表达了对人生抉择的思考,人心脆弱易变,面对困境时需要灵活选择。最后,诗人以自己种植的菜蔬和对诗酒的向往,表达了对自由自在生活的渴望。

整首诗词以平淡自然的语言描写了旅途中的景物和内心的感受,展示了作者细腻的观察力和对生活的思考。这种真实、质朴的描写风格,使得读者能够与作者共情,感受到旅途中的喜悦、困惑和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()