捻冰惊起冻髯翁

出自元代方回的《十一月二十九日壬子喜雪》,诗句共7个字,诗句拼音为:niǎn bīng jīng qǐ dòng rán wēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
捻冰惊起冻髯翁,一色楼台晓未融。
酤肆定应昂酒价,篙工是处打船篷。
读书窗上纸偏白,跃马街头尘不红。
忧国愿丰心绝喜,可能儿女絮因风。
()
惊起:因受惊吓而突然动作。
一色:①一种颜色:水天一色|秋水共长天一色。②一样:霁月光风一色新|参加晚宴的来宾一色西装革履。
酒价船篷:1.覆盖在小木船上的拱形物,用来遮蔽日光和风雨。2.船帆。
跃马:跃马yuèmǎ策马驰骋腾跃跃马疾走。——明·宗臣《报刘一丈书》跃马大呼。——清·邵长蘅《青门剩稿》
忧国:为国事而忧劳。
绝喜可能:(形)表示可以实现:~性|动员一切~动员的力量。②(动)也许;或许:他~去了。③(名)能成为事实的属性;可能性:结果有两种~。
儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。

《十一月二十九日壬子喜雪》是宋代诗人方回的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

捻冰惊起冻髯翁,
冻髯翁在捻冰时惊动起来。
一色楼台晓未融。
整个楼台尚未被黎明的阳光融化。

酤肆定应昂酒价,
酒店市场定会抬高酒的价格。
篙工是处打船篷。
船篷的制作需要篙工来完成。

读书窗上纸偏白,
窗户上的纸偏白。
跃马街头尘不红。
马踏过街道,卷起的尘土并不红色。

忧国愿丰心绝喜,
忧心国家,希望国家繁荣昌盛,心情却不感到喜悦。
可能儿女絮因风。
也许是由于风吹动,儿女们的絮状物飞扬。

这首诗通过描绘冬日的景象,表达了作者对世事变迁和人生百态的思考。诗中的冻髯翁和楼台都是冬日的象征,冻髯翁捻冰的动作使得冰雪世界变得活跃起来,而楼台被冰雪覆盖,仍未被融化,形成了一幅静谧而美丽的画面。

诗的后半部分通过描述酒市和篙工的情景,展现了社会生活的细节。酤肆(酒店市场)在冬天需求旺盛,因此酒价上涨。篙工是制作船篷的手艺人,他们在冬季仍然坚守岗位,为船只打造篷帆。

诗的最后两句表达了作者的忧国之情和对儿女的关怀。作者希望国家能繁荣昌盛,但自身心情并未因此而喜悦,可能是因为对社会现实的担忧。儿女们的絮状物被风吹动,也许是象征着他们在世事变迁中的飘荡不定。

整首诗以冬日雪景为背景,通过细腻的描写和隐喻,传递了作者对时光流转、社会变迁以及家国情怀的思考和感慨。同时,诗中富有生动的细节描写,增强了读者对诗意的感受和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()