故应学稼胜为邦

出自元代方回的《癸巳元日年六十七》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù yīng xué jià shèng wèi bāng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
生平矻矻短檠窗,晚节灰心殢酒缸。
百岁三分新过二,十行一目旧无双。
又惊客枕听春雨,即合归舟上浙江。
未必樊迟劣颜子,故应学稼胜为邦
()
生平:1.一个人生活的整个过程;一辈子:~事迹。2.一生或有生以来。
矻矻檠窗晚节:(名)晚年的节操:~不保。
灰心:(动)(因遭到困难、失败等)意志消沉。[反]振作。
酒缸:酒缸jiǔgāng∶盛酒的缸〈方〉∶指酒店
百岁:1.百年。指长时间。《鹖冠子·近迭》:“兵者百岁不一用,然不可一日忘也。”唐韩愈孟郊《遣兴联句》:“平生无百岁,歧路有四方。”周立波《金戒指》:“人生百岁也是死,何处黄土不埋人?”2.终身;毕生。明叶宪祖《丹桂钿合》第七折:“愿齐眉廝守,百岁和睦。”清和邦额《夜谭随录·孝女》:“保佑老父沉疴速起,百岁康强。”3.死的讳称。《诗·唐风·葛生》:“百岁之后,归于其居。”《史记·吕不韦列传》:“夫百岁之后,所子者为王,终不失势。”唐白居易《读张籍<古乐府诗>》诗:“恐君百岁后,灭没人不闻。”宋苏轼《汉高帝论》:“天下望以为君,虽不肖,而大臣心欲之,如百岁后,谁肯北面事戚姬子乎?”
客枕春雨:1.春天的雨。2.用以比喻恩泽。3.曲名。
归舟学稼

《癸巳元日年六十七》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

生平矻矻短檠窗,
晚节灰心殢酒缸。
百岁三分新过二,
十行一目旧无双。

又惊客枕听春雨,
即合归舟上浙江。
未必樊迟劣颜子,
故应学稼胜为邦。

中文译文:
一生都在矮小的窗前度过,
晚年的志向沉寂如酒缸。
已经度过六十七个岁首,
仅剩三分精神,却无二分容颜。

再次被春雨吵醒在客栈,
即将回舟到浙江上。
或许不如著名的樊迟和颜子,
所以应该学习农耕来为国家效力。

诗意:
这首诗描绘了一个晚年的人,他生活在狭小的空间中,内心感到灰心丧志。他已经度过了六十七个新年,但只剩下三分精力和没有二分容颜。他再次被春雨吵醒,准备乘船回到浙江。他自谦不如樊迟和颜子这样的名士,但他认为自己应该像农耕一样为国家做出贡献。

赏析:
这首诗词表达了作者晚年的心境和对生活的思考。他生活在矮小的窗前,这象征着他的生活环境狭窄,无法有更广阔的视野和更多的机会。晚年的志向沉寂如酒缸,显示出作者对未来的失望和对人生的疑惑。然而,他仍然坚持不懈地追求自我价值,希望能够像农耕一样为国家做出贡献。

诗中的春雨是一种象征,它打破了作者的宁静,让他再次惊醒,意味着他对生活中的变化和挑战保持警觉,并准备重新踏上征程。舟行浙江是他回到故乡的象征,回归自己的根源和家园。

作者在诗中自谦不如樊迟和颜子,表达了对过去名士的敬仰和自己功力的不足之处。然而,他依然坚信自己应该像农耕一样,用实际行动为国家做出贡献。这种崇尚实干和对农耕文化的推崇,展现了作者对社会稳定和国家繁荣的关切。

整首诗词通过对晚年人生的描绘,抒发了作者对生活的思考和对个人价值的追求。尽管生活环境有限,但作者仍然保持着积极的心态,希望能够以自己的方式为国家和社会做出贡献。这种坚韧和乐观的精神是这首诗的主旨,也是我们值得借鉴和学习的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()