可当灵鹫兼三竺

出自元代方回的《次韵灵鹫清长老二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:kě dāng líng jiù jiān sān zhú,诗句平仄:仄平平仄平平平。
粗读书难尽信书,世谁鲠直但何谀。
平生湖海悲游子,晚岁乾坤老腐儒。
知己尚堪抬醉眼,从僧似欲剃吟须。
可当灵鹫兼三竺,日伴猿饥侣鹤臞。
()
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
湖海:湖泊与海洋。指湖泊。泛指四方各地。指浪迹江湖﹐不与朝政。
游子:久居他乡或异国之人。
晚岁:晚年。岁暮。谓欠收。喻不得志。
乾坤:(名)我国古代哲学术语。指天地或阴阳两个对立面:扭转~。
腐儒:迂腐的儒生,只知读书,不通世事.旧指思想、言行不合新时代的读书人。
知己:(名)彼此了解,情谊深厚、关系密切的朋友:海内存~,天涯若比邻。
醉眼:醉眼zuìyǎn[古]∶醉酒后迷糊的眼睛。
灵鹫

《次韵灵鹫清长老二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

粗读书难尽信书,世谁鲠直但何谀。
平生湖海悲游子,晚岁乾坤老腐儒。
知己尚堪抬醉眼,从僧似欲剃吟须。
可当灵鹫兼三竺,日伴猿饥侣鹤臞。

译文:
粗浅地读书难以完全相信书本上的内容,世间有谁是真心实意而不虚伪的呢?
平生漂泊在湖海之间,悲伤着作为旅人的我,晚年所剩无多,只是一位陈旧的儒生。
知己尚可使人心情愉悦,尽管有时候会略显醉态;与僧人为伍,仿佛想要剃去读书时的拘束。
或许应当效法灵鹫和三竺,白天与猿猴为伴,晚上与鹤鸣为友。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于读书与知己的思考和感悟,以及对于晚年生活的一种反思。诗人认为粗浅地读书难以完全相信书本所言,对于世间的虚伪和虚伪之人持怀疑态度。他将自己比喻为湖海中的游子,表示自己的漂泊和无依无靠的状态,晚年则感叹时光的流逝和自己作为一个陈旧的儒生的困境。然而,他认为拥有一个知己可以使人心情愉悦,与知己相处时略带醉态也无妨,与僧人为伍仿佛想要剃去读书时的束缚。最后,他以灵鹫和三竺为例,表达了一种希望能在晚年过上自由自在的生活,白天与猿猴为伴,晚上与鹤鸣为友的愿望。整首诗意蕴含了对于人生的思索和对于自由与友谊的向往,表达了作者对于晚年生活的一种希望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()