果能再一醉

出自元代方回的《次韵范景文莺字早字二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:guǒ néng zài yī zuì,诗句平仄:仄平仄平仄。
醉眼无国色,醉耳无霆声。
醉卧亦无梦,一醉泯七情。
宿醉魂死矣,谁欤奠孔楹。
酒醒魂忽还,里巷无不惊。
决定一锸埋,绝胜五鼎烹。
诗人张公子,中年捐燕莺。
独肯从我辈,共醉争筹觥。
果能再一醉,勿爽游金明。
()
醉眼:醉眼zuìyǎn[古]∶醉酒后迷糊的眼睛。
国色:国色guósè∶有绝顶出众的美貌、冠绝一国的女子天姿国色骊姬者,国色也。——《公羊传·僖公十年》∶牡丹,色极艳丽,有国色之称惟有牡丹真国色,花开时节动京城。——唐·刘禹锡《尝牡丹》
醉卧:醉卧,汉语词汇。拼音:zuì wò  释义:醉酒后倒卧。
一醉七情:(名)指人的喜、怒、哀、乐、爱、恶、欲七种情感:~六欲。
宿醉:酒醉隔天仍未清醒。
不惊

《次韵范景文莺字早字二首》是宋代方回创作的一首诗词。它通过描绘醉眼无国色、醉耳无霆声等情景,抒发了对醉酒的追求和沉迷,以及酒醒后带来的震惊和失落之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

醉眼无国色,醉耳无霆声。
醉卧亦无梦,一醉泯七情。
宿醉魂死矣,谁欤奠孔楹。
酒醒魂忽还,里巷无不惊。
决定一锸埋,绝胜五鼎烹。
诗人张公子,中年捐燕莺。
独肯从我辈,共醉争筹觥。
果能再一醉,勿爽游金明。

诗词的中文译文:
迷迷糊糊的眼中看不见花儿的美丽,迷迷糊糊的耳中听不到雷声的威严。
沉醉之中也没有梦境,一次狂饮让七种情感都消失殆尽。
沉醉久了,灵魂仿佛已经死去,谁来为我奠下墓碑。
酒醒时,灵魂突然归来,里巷中无人不为之震惊。
决心将一锹土埋葬过去,胜过五鼎烹煮。
诗人张公子,在中年时放弃了宴乐和欢声笑语。
独自愿意与我们这些酒友们一起沉醉,争取更多的欢乐时光。
如果能再次陶醉其中,就不要辜负游览金明山的机会。

诗意和赏析:
这首诗词以酒与醉为主题,通过描绘醉酒后的情景和酒醒后的感受,表达了诗人对于醉酒的追求和对世俗纷扰的厌倦之情。诗中描述的醉态是一种迷离、失落和超越常态的状态,醉后的感觉使诗人的眼睛无法看清美景,耳朵无法听到雷声的威严,也没有梦境出现,七种情感都被醉酒所抹去。

诗人表达了对于醉酒状态的沉迷和追求,他希望通过醉酒来逃离尘世的繁杂和束缚,寻找内心的宁静和解脱。然而,酒醒后的现实将他带回到世俗的喧嚣中,周围的人们对他的醉态感到惊讶和震惊。

最后两句表达了诗人对于再次陶醉的渴望,他希望能够再次享受到醉酒带来的快乐和解放,不愿错过游览金明山的机会。这里的金明山可以被视作一种象征,代表着诗人向往的自由和无拘束的境界。

整首诗词通过对醉酒与清醒状态的对比,表达了诗人对于追求自由、超越世俗束缚的渴望。醉酒成为诗人心灵的一种逃避和寄托,是他追求内心宁静和超越凡尘的方式。然而,酒醒后的现实将他带回到世俗中,他感到失落和困惑。诗人希望能够再次沉醉其中,摆脱尘世的纷扰,追求真正的自由和快乐。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了醉酒和清醒的状态,展示了诗人对于醉酒的独特理解和感悟。同时,诗中也透露出对于人生追求的思考,以及对于自由和独立的向往。整体上,这首诗词既有醉酒带来的放松和快乐,又有酒醒后的迷茫和失落,通过对照的手法,勾勒出诗人内心世界的复杂和矛盾,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()