都忘雨点渍衣巾

出自元代方回的《立夏明日行园无客五首》,诗句共7个字,诗句拼音为:dōu wàng yǔ diǎn zì yī jīn,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。
尚欠佳篇与送春,只缘醉卧动经旬。
偶无载酒相过客,始是吟诗自在人。
喜见笋芽穿瓦石,都忘雨点渍衣巾
园林全赖东风力,莫道南风便有神。
()
欠佳:1.不够好。2.不十分好。
经旬相过客吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
自在人瓦石雨点:从云中落下的水滴。
衣巾:衣服和佩巾。语本《诗.郑风.出其东门》:'缟衣綦巾。'余冠英注:''巾',佩巾也。'衣服和头巾。指装殓死者的衣服与单被。指青领衣和方巾。明清时的秀才服式。借指秀才的资格和待遇。
园林:(名)种植花草树木供人游赏休息的地方:苏州~。
风力:1.风的力量,即在任意风级上的某一定数2.从风得到的机械力3.指文辞的风格与笔力。
有神:神灵。有﹐助词。有神助。喻指奇妙生动﹐有神韵。有精神。

《立夏明日行园无客五首》是方回的一首诗词,描绘了作者在立夏时节游园的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尚欠佳篇与送春,
只缘醉卧动经旬。
偶无载酒相过客,
始是吟诗自在人。
喜见笋芽穿瓦石,
都忘雨点渍衣巾。
园林全赖东风力,
莫道南风便有神。

诗意:
这首诗词描绘了立夏时节作者行园的情景。作者感慨自己的诗文作品还不够出色,仅因沉醉而度过了很长一段时间。当偶然没有酒客相伴时,才真正感到吟诗作乐的自在。作者欣喜地看到竹笋从瓦石中钻出,完全忘记了雨水洒湿衣巾的烦恼。园林的美景完全依赖于东风的力量,不要说南风有什么神秘的力量。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了立夏时节游园的情景,展现了作者的闲适自在和对自然的赞美之情。诗人表达了对自己诗作水平的不满,认为尚未创作出优秀的作品,但他并不为此苦恼,反而通过醉卧度日,享受自在的吟诗作乐。诗中出现的竹笋穿出瓦石和雨点渍衣巾的描写,通过细腻的意象表现了生机勃勃的景象和诗人对自然的忘我陶醉。最后两句诗以对东风和南风的对比,表达了作者对自然力量的理解,认为园林美景的形成需要东风的助力,而不必过分迷信南风。整首诗词流畅自然,意境优美,给人以闲适宜人的感觉,展现了宋代文人对自然的热爱和对自由自在生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()