论材何必多

出自宋代戴表元的《感物二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:lùn cái hé bì duō,诗句平仄:仄平平仄平。
鱼目出泥沙,空村百金珍。
豫章值拥辏,细细供蒸薪。
论材何必多,适用即能神。
托交何必深,寡求永相亲。
鲍叔拙羁鲁,张生穷厄陈。
茫然扳援际,岂意出风尘。
()
鱼目:鱼的眼珠子。泪眼。相传鳏鱼眼睛终夜不闭,旧称无妻曰鳏,故诗文中多以鱼目用为无偶独宿或不娶之典。骏马名。俗以汤未煮沸者为盲汤,初沸称蟹眼,渐大称'鱼目',也称鱼眼。
泥沙:泥沙níshā泥土沙石。用之于泥沙。——唐·杜牧《阿房宫赋》
拥辏论材适用:适合使用:这套耕作方法,在我们这个地区也完全~。
相亲:互相亲爱;相亲近。定亲前家长或本人到对方家相看婚姻对象是否合意。
鲍叔援际风尘:(名)①旧时比喻混乱污浊的社会生活。②比喻旅途的劳累:满面~。③旧指娼妓的生活。

《感物二首》是宋代戴表元的一首诗词。这首诗词通过描写一系列物象,表达了作者对人生境遇和人情世故的感慨和思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鱼目出泥沙,
空村百金珍。
豫章值拥辏,
细细供蒸薪。

论材何必多,
适用即能神。
托交何必深,
寡求永相亲。

鲍叔拙羁鲁,
张生穷厄陈。
茫然扳援际,
岂意出风尘。

译文:
普通的鱼儿能够从淤泥中脱颖而出,
寻常的村庄中却有珍贵的宝物。
在豫章,我遭遇了阻碍,
默默无闻地供养着微薪。

才能的论断何必那么多,
只要适用,就能展现出神奇。
交往的关系何必那么深厚,
不过是希望得到永恒的亲近。

鲍叔受制于笨拙和羁绊,
张生经历了贫困和困厄。
我茫然地攀附于这个世界,
岂曾料到会脱离尘世之外。

诗意和赏析:
《感物二首》通过有意义的物象描绘,表达了作者对人生和人情的感慨和思考。鱼儿从泥沙中出现,象征着在平凡中有特出的才能和品质。空村中的珍宝则暗示了在不被注意的地方也可能隐藏着宝贵的事物。作者在豫章遭遇阻碍,但仍默默坚持供养微薪,表达了对于困境的坚持和努力。诗中提到论断才能何必多,交往关系何必深,表明作者认为实用和简单即可展现出神奇和真实的价值,不必追求复杂和虚伪。最后几句描述了鲍叔和张生的境遇,以及作者茫然地攀附于世俗之外的心境。整首诗通过对物象的描绘,反映了作者对于人生和人情的独特感悟,以简练的语言表达了深刻的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

戴表元

戴表元(1244~1310)宋末元初文学家,被称为“东南文章大家”。字帅初,一字曾伯,号剡源,庆元奉化剡源榆林(今属浙江班溪镇榆林村)人。宋咸淳七年进士,元大德八年,被荐为信州教授。再调婺州,因病辞归。论诗主张宗唐得古,诗风清深雅洁,类多伤时悯乱、悲忧感愤之辞。著有《剡源集》...

戴表元朗读
()