我但莱衣日过庭

出自宋代陈文蔚的《和张元德奇昌甫末章见及之韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dàn lái yī rì guò tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
江南目断短长亭,会面无由见德星。
所及交情无皂白,且欣师训炳丹青。
君将偃室春鸣瑟,我但莱衣日过庭
多谢新诗相勉进,敢忘圭复识中扃。
()
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
会面:(动)见面:在公园~|短暂的~|秘密~。
所及:所及suǒjí不超出能力或力量的范围
交情:(名)互相交往而产生的感情:~深|多年的~|一死一生乃见~。
无皂白多谢:(动)表示感谢的客套话。
新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
相勉

诗词:《和张元德奇昌甫末章见及之韵》

江南目断短长亭,
会面无由见德星。
所及交情无皂白,
且欣师训炳丹青。
君将偃室春鸣瑟,
我但莱衣日过庭。
多谢新诗相勉进,
敢忘圭复识中扃。

中文译文:

江南的景色令人目眩,短长亭中的视线被遮断,
我们无缘相见,无法见到德星(指张元德)。
我们之间的交情是纯洁无暇的,
我欣喜地看到他的才华在画作中闪耀。
你将享受室内的宁静,弹奏着春天的琴声,
而我只是穿着草衣在庭院中度过日子。
非常感谢你的新诗,它给予我勉励,
我不敢忘记你的才华,也不敢忘记我们的友谊。

诗意与赏析:

这首诗是陈文蔚写给张元德的一首诗。诗中描绘了江南的美景,短长亭的景色令人心驰神往,然而作者与张元德却无法相见,无法共赏这美丽的江南风光。诗人表达了对张元德的敬佩之情,称赞他的才华在画作中熠熠生辉,交情纯洁无暇。诗人自己则过着简朴的生活,穿着草衣度日,与张元德形成鲜明的对比。

诗中透露出作者与张元德的友谊和相互鼓励之意。作者感谢张元德写给他的新诗,表示受到了激励,不敢忘记他的才华,也不敢忘记彼此之间的友情。整首诗抒发了作者对友谊的珍视和对才华的赞美,同时也表达了对张元德的思念之情。

这首诗语言简练,意境清新,通过对江南景色和友情的描绘,展现了作者内心的情感。诗人通过对景物的描写和自身的对比,将自己与张元德的命运和生活状态进行了对比,表达了对张元德才华的羡慕和对友情的珍视。整首诗抒发了作者对美好事物的向往和对友情的深情厚意,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈文蔚

陈文蔚(约公元1210年前后在世)字才卿,上饶人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉泰初前后在世。师事朱熹。尝举进士。庆元中,(1198)馆于朱熹家,课其诸孙。又讲读铅山。端平二年,(1235)都省言其所作尚书类编,有益治道,诏补迪功郎。学者称克斋先生。文蔚著有克斋集十七卷,《四库总目》传于世。...

陈文蔚朗读
()