令人偏忆故山梅

出自宋代陈宓的《城山松隐岩》,诗句共7个字,诗句拼音为:lìng rén piān yì gù shān méi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
谷城岩穴似飞来,十里湖光镜面开。
夜雨松窗僧榻静,秋风柳岸钓船回。
寻幽便扣生云洞,乘兴还登呼月台。
每对西湖吟咏处,令人偏忆故山梅
()
岩穴:岩穴yánxué山洞云归而岩穴暝。——宋·欧阳修《醉翁亭记》
飞来湖光:日光映照在湖面上所产生的光影。
镜面:镜子的表面。即鐴。湖南出产的以稻谷为原料酿造的一种酒名。
夜雨松窗秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
寻幽乘兴:(副)趁着兴致:~而来,败兴而去。
登呼月台:1.旧时为赏月而筑的台和三面有台阶、正殿前方突出的台。2.火车站上、下火车的地方,站台。3.平顶的棚子,顶上可以晒晾东西。4.露天的平台,今之阳台。
令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

《城山松隐岩》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

城山松隐岩,
在谷城有一座山,山上松树遮掩着一块岩石,
此岩状如飞来,
这块岩石形状宛如飞来的样子,
十里湖光镜面开。
十里外的湖面上闪烁着明亮的光芒。

夜雨松窗僧榻静,
夜晚下雨时,松树外的窗户静静地,僧人的榻上,
秋风柳岸钓船回。
秋风吹拂着柳树岸边,钓船返航。

寻幽便扣生云洞,
寻找幽静之地,便敲击着一个神秘的云洞,
乘兴还登呼月台。
陶醉于其中,还登上一个名为呼月台的地方。

每对西湖吟咏处,
每到西湖的吟咏之处,
令人偏忆故山梅。
让人不禁想起了故乡的梅花。

这首诗词通过描绘自然景观和表达诗人的情感,展示了山水之间的美景以及诗人对故乡的思念之情。诗人以细腻的笔触描绘了谷城山的松隐岩和湖面的景色,通过描写夜晚的静谧和秋风的吹拂,展示了一幅宁静而恬淡的画面。他追求幽静之地,寻找灵感和安宁,并在诗中表达了对故乡的思恋之情,以西湖吟咏之处引发了对故山梅花的回忆。整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和情感的表达,传递出一种宁静、怡然自得和乡愁之情,展示了宋代文人的诗意和雅趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考