回龙殿下水明霞

出自明代李东阳的《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:huí lóng diàn xià shuǐ míng xiá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
半岭香台石磴斜,诸空缥缈送天花。
新开塔寺雄西郭,旧赐经幢出内家。
避暑亭前泉带雨,回龙殿下水明霞
太平天子无巡幸,头白山僧诵《法华》。
()
香台:烧香之台。佛殿的别称。
石磴缥缈:高远隐约,若隐若现的样子。
天花:1.一种烈性传染病。佛教用语,“天界仙花”。3.玉米的雄花。4.建筑名词,遮蔽梁以上的部位。
避暑亭回龙殿下:(名)对太子或亲王的尊称。现用于外交场合。
明霞太平:(形)平安无事:~盛世|天下~。[反]动乱|动荡。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
巡幸:巡幸xúnxìng[ofamonarchgoonaninspectiontour]旧时帝王巡视各地巡幸江南。

《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半岭香台石磴斜,
诸空缥缈送天花。
新开塔寺雄西郭,
旧赐经幢出内家。
避暑亭前泉带雨,
回龙殿下水明霞。
太平天子无巡幸,
头白山僧诵《法华》。

诗意:
这首诗描述了西山一带的景色和其中的一些历史故事。诗人描绘了山上的香台和石磴,它们半嵌在山岭之中,向天空飘洒着幻化的花朵。新修建的塔寺气势雄伟,位于西郭,而旧时的经幢是皇家所赐,出自内廷。在避暑亭前,泉水伴随着雨水流淌,回龙殿下的水面映照出明亮的霞光。然而,太平天子并不常巡幸这里,只有白发的山僧在诵读《法华经》。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了西山的景色和历史背景,展现了一种宁静、恢弘的氛围。通过山岭、香台、石磴等景物的描写,诗人将读者带入了一个缥缈的世界,仿佛置身于仙境之中。新修的塔寺和旧时赐予的经幢,反映了历史的变迁和文化的传承。避暑亭前的泉水和回龙殿下的水明霞,给人以清新、宁静的感觉,让人心旷神怡。然而,诗句中的一句“太平天子无巡幸”却带有一丝凄凉,似乎暗示着尘世的繁华与皇权的远离。最后一句“头白山僧诵《法华》”则呈现了一种超脱尘世的境界,山僧虽然年老,却专心致志地诵读经典。整首诗以山水之景,抒发了淡泊名利、超脱尘世的意境,表达了诗人追求心灵自由和宁静的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。...

李东阳朗读
()