游人尽逐莺花去

出自宋代王镃的《湖上晚望》,诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén jǐn zhú yīng huā qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。
酒醒湖光生嫩凉,卧船吹笛藕花香。
游人尽逐莺花去,一片闲情在夕阳。
()
酒醒:酒醒jiǔxǐng醉后清醒过来
湖光:日光映照在湖面上所产生的光影。
吹笛:晋向秀《思旧赋》序:'余与嵇康﹑吕安居止接近。其人并有不羁之才,然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法……余逝将西迈,经其旧庐,于时日薄虞渊,寒冰凄然,邻人有吹笛者,发声寥亮,追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云。'后因以'吹笛'为伤逝怀旧之典。
花香:花香是天然的鲜花所散发的有香气的物质。
游人:游人yóurén[visitortopark,etc;tourist;sight-seer]见“游客”
逐莺闲情:1.为闲心、悠闲,闲情逸致的缩略语。2.闲散的心情。3.指男女之情。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。

《湖上晚望》是宋代诗人王镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒醒湖光生嫩凉,
卧船吹笛藕花香。
游人尽逐莺花去,
一片闲情在夕阳。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上湖上的景象。诗人醒来后,湖水上的光芒映照出一片清凉的气息。他躺在船上吹着笛子,而莲花散发出阵阵芬芳。游客们都被鸟儿和花朵吸引着,纷纷追随着它们的去向,而诗人则沉浸在宁静的夕阳中,尽享自在的闲情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了湖上的夜景,通过细腻的描写和意象的运用,展现了一种宁静和惬意的氛围。在清晨醒来之后,诗人感受到湖水散发出的凉意,这种感觉仿佛清新的气息一般。他躺在船上吹奏笛子,而莲花的芬芳弥漫在四周,给人一种宁静和舒适的感觉。与此同时,鸟儿和花朵吸引了游客们的目光,他们追随着鸟儿和花朵的去向,享受着大自然的美妙。而诗人则沉浸在夕阳的余晖之中,一片宁静的心情洋溢着诗人的内心深处。

这首诗通过景物的描绘,表达出诗人对自然景色的喜爱和对宁静闲适生活的向往。诗人在湖上感受到的清凉和芬芳,以及游客们被美景吸引的情景,构成了一幅和谐美丽的画面。整首诗以自然景色为背景,通过对细节的描写,展示了诗人内心的闲适与宁静,让读者也仿佛置身于湖光山色之中,感受到其中的宁静和美好。这首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,让人心生向往,也传递了对自然和宁静生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王镃

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。...

王镃朗读
()