执绋涕潸然

出自宋代刘宰的《挽考亭陈居士二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhí fú tì shān rán,诗句平仄:平平仄平平。
旧数同门友,尤推令子贤。
登堂愧予晚,爱客莫君先。
瘦马青山外,孤帆落照边。
风流无复见,执绋涕潸然
()
同门友令子登堂:升上厅堂。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
执绋潸然:流泪的样子:~泪下。

《挽考亭陈居士二首》是宋代刘宰的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽考亭陈居士二首

旧数同门友,尤推令子贤。
登堂愧予晚,爱客莫君先。
瘦马青山外,孤帆落照边。
风流无复见,执绋涕潸然。

中文译文:

悼念考亭陈居士(其一)

曾与您相识多年,特别推崇您的儿子才华出众。
登上堂屋,感到自己来得迟了,喜爱的客人请您先行。
瘦马在青山之外,孤帆在夕阳下降落在边缘。
风华才子再也无法见到了,我紧握着手帕,泪水涟涟。

悼念考亭陈居士(其二)

曾与您相识多年,特别推崇您的儿子才华出众。
登上堂屋,感到自己来得迟了,喜爱的客人请您先行。
瘦马在青山之外,孤帆在夕阳下降落在边缘。
风华才子再也无法见到了,我紧握着手帕,泪水涟涟。

诗意和赏析:

《挽考亭陈居士二首》是一首寄托哀思的挽诗。诗人刘宰写道,他曾与陈居士多年同窗,尤为钦佩陈居士的儿子才华出众。然而,现在陈居士已经离世,诗人登上堂屋,感到自己来得晚了,他对陈居士的怀念之情油然而生。他恳请喜爱陈居士的客人先行,以示对陈居士的敬意。

诗中描绘了瘦马在青山之外奔驰,孤帆在夕阳下降落在边缘的景象,这些形象表达出诗人内心的孤独和无奈。他感叹风华才子再也无法见到了,抓紧手帕擦拭泪水,表达出深深的悲伤和追忆之情。

整首诗以悼念之情为主题,运用自然景物的描绘和个人情感的抒发,表达了诗人对陈居士的思念之情和对光阴逝去的感叹。这首诗词通过简洁而凝练的语言,传达出深沉的哀思,给人以深远的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘宰

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。...

刘宰朗读
()